Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы, юмористическое фэнтези, любовное фэнтези. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Он – миллионер. Глава крупной иностранной компании по производству электрокаров.Я – простая девчонка, которая недавно попала в аварию.Нас с ним не связывает ничего. Кроме того обстоятельства, что он меня спас.Я ругаю себя за то, что, как одержимая, ищу в интернете его биографию. И чуть ли не проклинаю, когда прошу у друзей приглашение на его бизнес-форум. Но правда в том, что после той злополучной аварии я стала видеть сны о мужчине из волшебного, невозможного мира. Мужчине, которого я любила. И который погиб, спасая меня. Мужчине, который выглядел в точности, как господин Эндрю Ллойд.

Читать онлайн Анастасия Княжева, Кара Грант - Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней


Глава 1 Фантазии и реальность

Уверенной твёрдой походкой я шла по коридору третьего этажа испытательного центра. Громко цокали каблуки, и этот звук, казалось, врезался в стены и отлетал от них, словно шарики от пинг-понга. Вроде бы время полуденное, а никого кругом не было. Одни лишь закрытые деревянные двери, которые молчали, глядели на меня тоскливо, но за каждой из них скрывался свой маленький мир.

Я закусила губу, отсекая опасные ассоциации, и ускорила шаг.

– Добрый день, Маргарита Юрьевна, – улыбнулась, оказавшись в небольшом помещении, где за прямоугольным столом цвета мокко сидела брюнетка среднего возраста в оранжевом пиджаке – технолог. Она хмурилась, листая какую-то толстую папку, но, услышав мой голос, подняла на меня глаза – и её лицо посветлело. – Снова к вам по делам.

– Проходи, дорогая. Что там у тебя?

– Новая партия итальянских тканей для купальников.– Я привычно вытащила из пакета несколько аккуратно подписанных пронумерованных свёртков и отдала ей. Затем протянула синюю папку с документацией. – А вот и договора.

– Отлично. Сейчас внесу в базу данных.

Пока она просматривала бумаги, я лениво оглядывала хорошо знакомый высокий стеллаж, заставленный бесчисленным множеством толстых чёрных папок, серый монитор, бело-голубые жалюзи на окнах и всё те же горшки с фикусами на подоконнике. Зелёные листья выглядели свежими, сочными, хотя и были покрыты местами небольшим слоем пыли. Видно, запара.

Перевела взгляд на соседний стол, заваленный всякого рода бумагами и канцтоварами… Точно.

– Распишись вот здесь, дорогая, – сказала Маргарита Юрьевна, сделав отметку в нужной графе журнала, и протянула мне ручку. Я поставила автограф и тотчас мысленно укорила себя за то, что использовала это слово, и отстранилась. – Хорошо. Приходи через неделю за результатами тестирования образцов. Будем надеяться, что они не полиняют в солёной воде.

– Или в хлорированной, – усмехнувшись, как всегда, закончила я.

Профессиональная шутка. Своего рода рутина. С момента аварии ничего не изменилось. К сожалению или к счастью – не знаю.

Я попрощалась с Маргаритой Юрьевной и, спустившись по лестнице, вышла на улицу. В лицо тут же ударил ледяной порыв ветра. Я поморщилась от холода и поправила меховой воротник тёмно-бордового пальто. На него падали снежинки.


Рекомендации для вас