Шелест. Экспедитор

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы, боевая фантастика, боевики. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Шелест.

Аннотация

Вот уже восемнадцать лет, как я в этом странном мире, пронизанном магией. Ну или Силой, как её называют аборигены. Впрочем, без разницы. Так уж вышло, что я младший и самый слабый ребёнок с практически атрофированным даром. Он вроде и есть, и толку от него никакого. Потому я и планировал свою жизнь, не беря его в расчёт.

Но, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает. Хм. Ну или единое информационное поле Земли, посредством которого я тут вроде как и оказался. Не важно. Главное, что я нашёл средство, как усилить свой дар. И что, продолжать придерживаться изначального плана? Ага. Приходите завтра. Гулять так гулять!

Читать онлайн Константин Калбазов - Шелест. Экспедитор


Глава 1

– Здравия, дядька Василь, – войдя в трактир, я сразу же направился к стойке.

До вечера ещё далеко, заведение открылось недавно, а потому народу совсем мало. За дальним столом сидит одиночка, который зашёл перекусить, хорошо всё же тут готовят, без изысков, но достаточно вкусно и сытно. Чуть ближе двое, но эти больше по пивку, видать, день уже удался. Остальные завсегдатаи сейчас трудятся в поте лица, чтобы было с чем здесь появиться. Трактирщик человек, конечно, душевный, и если совсем уж плохо дело, то с голоду умереть не даст, но вина задаром не нальёт. О том можно даже не просить.

– И тебе поздорову, Шелест. Чего на этот раз учудил? – встретил меня трактирщик.

– С чего это ты решил? – сразу пошёл я в отказ.

– Да больно шебутной ты в последнее время. Как благостное время вспоминаю твоё детство, – хмыкнул он.

– Не наговаривал бы ты на меня, дядька Василь. Я ведь никого сам не задеваю. Только в ответ зубы вышибаю.

– Ну да, ну да, весь из себя такой невинный. Чего в такую рань пришёл-то? Засвербело? Любаву позвать?

– Хм. Любава это дело хорошее. Дымок, покувыркаться не желаешь? – спросил я молочного брата.

– Квасу бы мне, – отрицательно цыкнув, ответил он.

Я показал два пальца, после чего легонько пожал плечами, мол, некогда, заскочили на минутку.

– Прибытку с вас на копейку, зато головной боли на империал, – вздохнул трактирщик, наполняя квасом кружки.

– Да какие от нас проблемы, – пошёл я в отказ. – Мы мирные люди, дядька Василь.

– Не от всякого лиходея столько шуму исходит, как от тебя, Шелест. Ну, вот скажи, за каким таким делом ты ни свет ни заря сюда заявился?

– Да спросить просто хотел. Ты ведь много чего знаешь, а то, может, кого знающего сможешь присоветовать, – подпустил я трактирщику лести.

– Говори, чего надо, – покачав головой, с понимающей улыбкой произнёс он.

– Ты никогда не слышал о таком месте, как Белотурова падь?

– И ты слыхал, хотя и вряд ли бывал, – без раздумий пожал плечами трактирщик.

– И что это за место? – спросил я, будучи уверенным в том, что точно ничего подобного не слышал.

– Волчья падь.

– А! Ты о той байке, когда лет сто назад почти вся разбойничья ватага в оборотней обратилась, – припомнил я одну из историй, которую слышал ещё в детстве.

– Ну, байка то иль быль, сегодня уж не узнать, да только до того её называли Болотуровой падью, потому как там было капище, при котором обретался волхв Белотур, что означает «светлая сила».


Рекомендации для вас