Предисловие ко второму сборнику
Всё, что вы прочтёте в этой книге, может вступить в конфликт с вашими ценностями, а может и наоборот – вызвать у вас восторг согласия. Собственно, это зависит не от автора, а от ваших внутренних убеждений. В любом случае не принимайте всё близко к сердцу, в конце концов – это просто художественная литература, созданная в первую очередь для того, чтобы ваш ум пережил какой-то новый опыт здесь и сейчас. Мы всего лишь гости в этом мире, и наше с вами соприкосновение, взаимодействие автора и читателя – это короткая искра. Не стоит делать из этого какие-то далёкие выводы. Вывод – это нечто высокомерное, попытка поставить себя выше таинств бытия. Прикоснитесь к тайне, но позвольте тайне остаться тайной. Не пытайтесь её разгадать, ведь каждый читатель увидит в нижеизложенном свой смысл, и каждый из этих смыслов будет одновременно и правдой, и ложью.
Хороший шериф – мёртвый шериф
Эпиграф
«Хочешь стрелять – стреляй, а не болтай».
Илай Уоллак в роли Туко из к/ф Серджо Леоне «Хороший, плохой, злой».
1
Лошадь по кличке Бэтти изрядно устала, и её хозяин Гарет Вэйли решил дать ей отдохнуть. До города было ещё миль семь, Гарет знал это по Орлиному Носу – скале, чей «клюв» был узнаваем в любую погоду.
– Это хорошо, – сказал Гарет, привыкший разговаривать с лошадью, – что сегодня мы не войдём в город. Нэйтан Скотт со своими парнями прибудут туда, по моим расчётам, не ранее завтрашнего полудня. И раньше этого времени нам там делать нечего.
Место для остановки Гарет выбрал не случайно: поросший терновником холм, с которого был отличный обзор долины. И даже если ночью кто-то проскользнёт мимо глаз Гарета, застать врасплох его острый слух этому кому-то из-за терновника не удастся. К тому же на небе не было ни облака, и если ночь будет лунной, подумал Гарет, то это ещё более упростит для него пребывание здесь.
Ночь действительно выдалась чрезвычайно лунной. Да ещё и тёплой, поэтому отпала необходимость разводить огонь, что ещё более радовало Гарета.
Привычно он постелил на траву свой кожаный плащ, улёгся на спину, подложив под голову сумку с чем-то ценным, а рядом с собой, бережно обняв правой рукой, как любимую подругу, он положил заряженное ружьё.