© Joël Dicker, 2022
© И. Стаф, перевод на русский язык, 2023
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2023
© ООО “Издательство АСТ”, 2023
Издательство CORPUS ®
Пятница, 2 апреля 1999 года
Последним, кто видел ее живой, был Льюис Джейкоб, владелец автозаправки, расположенной на шоссе 21. В 19.30 он собрался уходить из магазина, примыкающего к бензоколонкам: у жены был день рождения, он вел ее ужинать.
– Тебе точно не трудно будет закрыть все самой? – спросил он работницу на кассе.
– Никаких проблем, мистер Джейкоб.
– Спасибо, Аляска.
Взгляд Льюиса Джейкоба на миг задержался на девушке. Какая красавица, прямо солнечный лучик. А какая приветливая! За те полгода, что она здесь работала, жизнь Льюиса полностью переменилась.
– А ты? – спросил он. – Есть планы на вечер?
– У меня свидание… – улыбнулась она.
– Посмотреть на тебя, так это не просто свидание.
– Романтический ужин, – призналась она.
– Везет Уолтеру, – сказал Льюис. – Значит, помирились?
Аляска в ответ только пожала плечами. Льюис поправил галстук, глядя на свое отражение в стекле:
– Как я выгляжу?
– Лучше не бывает. Ну, бегите, вам нельзя опаздывать.
– Хороших выходных, Аляска. До понедельника.
– Хороших выходных, мистер Джейкоб.
Она снова улыбнулась. Эту ее улыбку он не забудет никогда.
На следующий день в семь часов утра Льюис Джейкоб приехал открывать заправку. Он вошел в магазин и запер за собой дверь, чтобы подготовиться к приему первых посетителей. Вдруг кто-то неистово забарабанил в стекло; обернувшись, он увидел истошно кричащую девушку в костюме для бега, с перекошенным от ужаса лицом. Он бросился открывать, девушка метнулась к нему с воплем: “Звоните в полицию! Звоните в полицию!”
В то утро жизнь маленького городка в штате Нью-Гэмпшир резко изменилась.
Пролог
О том, что происходило в 2010 году
Несмотря на триумф и славу, годы с 2006-го по 2010-й остались у меня в памяти как трудный период. Моя тогдашняя жизнь в точности походила на американские горки.
Поэтому, прежде чем рассказать историю Аляски Сандерс, найденной мертвой 3 апреля 1999 года в Маунт-Плезант, штат Нью-Гэмпшир, и объяснить, каким образом летом 2010 года я оказался участником уголовного расследования одиннадцатилетней давности, нужно сначала коротко описать, в каком положении я к тому моменту находился и, в частности, как складывалась моя карьера молодого писателя.