Русские избранники

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам биографии и мемуары, историческая литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9780369409928.

Аннотация

Книга, написанная послами Саксонии в России при императрице Екатерине Великой, рассказывает о жизни 110 представителей разных народов, искавших удачи и успеха при русском дворе. Ее мемуары очень правдивы, но настолько откровенны и вызывают гнев императрицы, что она отзывает послов. Это создает трудности для издания книги, но мы надеемся, что читатели нашей страны оценят ее и заинтересуются.

Читать онлайн Георг фон Гельбиг - Русские избранники


© Георг фон Гельбиг, 2022

© В. А. Бильбасов, перевод, 2022

От издателя

Скоро исполнится сто лет «Русским избранникам» Гельбига и, тем не менее, труд этот до настоящего времени не переведен, еще на русский язык.

Пятнадцать лет назад, в 1886 г., в историческом журнале, издающемся в Петербурге и называющемся «Русская Старина», был помещен перевод, но с большими пропусками, потребованными русскою цензурою. Переводчик, проф. В. Бильбасов, автор «Истории Екатерины Второй», любезно предложил мне воспользоваться его переводом, причем сообщил и вычеркнутые цензурою места.

Таким образом, я имею возможность издать первый полный перевод столь важного для русской истории сочинения Гельбига.

При всех 110-ти биографиях «Русских избранников» переводчиком были указаны все источники и пособия, которые подтверждают дополняют или опровергают показания и взгляды Гельбига. Я не считал необходимым перепечатывать эти указания, которые желающие могут найти в соответствующих выписках «Русской Старины». В настоящем издании примечания автора отмечены цифрами, переводчика – значками.

Берлин 1899.

Унтер ден Линден, 17.

Фридрих Готтгейнер».

От переводчика

В начале 1809 года в Тюбингене появилась небольшая книжка на немецком языке, посвященная различным личностям, игравшим более или менее видную роль в русской жизни XVIII века. Несмотря на заманчивое заглавие – Русские избранники (Russische Günstlinge), – способное, казалось, привлечь внимание публики, книжка не имела успеха. В тот год внимание Европы было поглощено военным шумом первого французского императора; России тоже было не до книжек: турецкая и шведская войны были в полном разгаре – Торнео был уже взят графом Шуваловым, при Журжеве турки были уже разбиты, но еще далеко было до мира, как к этим двум театрам войны присоединился третий – была объявлена война Австрии и князь Сергей Голицын вступил в Галицию. К этим общим причинам присоединились, быть может, и частные: книжка вышла без имени автора и не могла, следовательно, внушать к себе особое доверие; из 110 биографий, заключающихся в книжке, только меньшая часть посвящена русским людям, большая же касается иностранцев, искавших счастья при русском дворе; наконец, иностранные книги подвергаются в России особой цензуре, интересуют очень немногих и читаются мало – велик ли же спрос на них был в начале XIX столетия? Как бы ни было, но книжка не имела успеха: она не была переведена ни на один чужестранный язык, кроме шведского, и ни автор, ни издатель не дожили до второго ее издания, которое появилось лишь 75 лет спустя, в 1883 году.


Рекомендации для вас