Идиома на тему одежда #1
Sunday-go-to-meeting clothes:
Лучшая одежда
Sunday-go-to-meeting clothes используется, чтобы говорить о вашей лучшей одежде (такой, которую вы наденете, чтобы пойти в церковь в воскресенье).
Примеры использования:
I never saw him in his Sunday-go-to-meeting clothes.
Я никогда не видел его в лучшей одежде.
Her Sunday-go-to-meeting clothes are really fashionable.
Ее лучшая одежда очень стильная.
I just bought my Sunday-go-to-meeting clothes.
Я только что купил мою лучшую одежду.
Идиома на тему одежда #2
Clotheshorse:
Модник / модница
Clotheshorse используется, чтобы говорить о человеке, которого заботит свой внешний вид, одежда и мода.
Примеры использования:
He is a real clotheshorse.
Он настоящий модник.
She does not like clotheshorses.
Ей не нравятся модники.
My friend has never been a clotheshorse.
Мой друг никогда не был модником.
Идиома на тему одежда #3
Clothes do not make the man:
Встречают по одежке, провожают по уму /
Не судите человека по одежде
Clothes do not make the man используется, чтобы говорить о том, что нельзя судить характер человека, опираясь на его одежду и внешний вид.
Пример использования:
Always remember that clothes do not make the man.
Всегда помни о том, что встречают по одежке, а провожают по уму / не нужно судить человека по одежке.
Идиома на тему одежда #4
Sell my clothes, I'm going to heaven:
Продайте мою одежду, я отправляюсь в рай
Sell my clothes, I'm going to heaven используется, чтобы выразить бурную радость, восторг или удовлетворение.
Пример использования:
I've finally passed this test! Sell my clothes, I'm going to heaven.
Я наконец-то сдал этот тест! Продай мою одежду, я отправляюсь в рай!
Идиома на тему одежда #5
Steal (someone's) clothes:
Украсть чью-то идею
Продвигать или присваивать чужие идеи, политику или программы как свои собственные.
Пример использования:
When will people finally stop stealing each other's clothes?
Когда люди наконец-то перестанут воровать чужие идеи?