Был последний день октября. Осень безжалостно оставляла официантку Мэри Бирхэм, ослабленную и истощенную работой, в безденежье. Каждодневные приемы лекарств, выписанные ей местным доктором, казалось еще с большей силой раскачивали ее и без того слабое здоровье. Вечер мягко укрывал густыми сумерками улочки маленького города. Мэри рассчитала последнего гостя и уже представляла, как она придет в свою маленькую квартирку, примет горячий душ и ляжет в мягкую постель. Она подняла взгляд на большие настенные часы с посеребренными стрелками. До закрытия кафе оставалось всего двадцать пять минут, но тут стеклянная дверь распахнулась, и медленным шагом вошел еще один, последний за сегодня посетитель. Его темная фигура приблизилась к столику у окна и он медленно опустился на стул.
Мэри направилась к нему, чтобы сообщить о закрытии кафе, но Стивен скрючившийся старик и, по совместительству, хозяин кафе остановил ее пронзительным взглядом.
– Даже не думай спугнуть его. – Еле слышно прошипел он, обдав Мэри гнилостным запахом изо рта.
– Но ведь уже пора закрываться. – Попыталась возразить Мэри, но Стивен пронзил ее таким разъяренным взглядом, что она побоялась продолжать. Все – таки эта работа ей была очень нужна. Ей нужно было платить за свою маленькую квартирку под самым чердаком, которую она арендовала у одной пожилой дамы, кажется благородного происхождения.
– Добрый вечер! Что будете заказывать? – Сказала Мэри, и тяжело вздохнула, все еще думая о возвращении домой.
Господин не проронил ни слова, он просто смотрел на нее, словно старался разобрать, что именно она ему сказала. Мэри начала его рассматривать его в ответ. Кажется, этот мужчина был совсем молод, на вид ему было около тридцати лет. Он был одет в черное длинное пальто, на голове была черная шляпа, глаза закрывали темные очки. Мэри его вид показался весьма странным.
– Мэри, ведь так вас зовут? Принесите мне чашку горячего какао с корицей. – Он слегка улыбнулся, заметив некоторое замешательство Мэри.
– Всего лишь какао, Стивен! Не много ты с него возьмешь.– Сказала Мэри, проходя мимо старика с головой зарывшегося в свои бумаги. Он лишь фыркнул в ответ, даже не глядя на нее.