Авторские права © 2023 Джэсмин Ли
Все права защищены. Ни одна часть данного произведения не может быть воспроизведена, распространена или передана в любой форме и средствами, включая фотокопирование, запись или любые электронные или механические методы, без предварительного письменного разрешения издателя, за исключением кратких цитат, использованных в критических обзорах и других некоммерческих целях, разрешенных авторским правом.
Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и события, либо являются продуктом авторского воображения, либо использованы вымышлено. Любое совпадение с реальными людьми, событиями или местами является случайным.
Несмотря на все усилия, приложенные для достоверности и полноты информации, представленной в данном романе, автор и издатель не несут ответственности за ошибки, пропуски или ущерб, возникший в результате использования информации, содержащейся в нем.
Описание
В своей новой книге «Тайны нефритового целителя» автор погружает нас в глубокое эмоциональное путешествие Ву Цзяня, известного целителя, который стремится завоевать любовь своей преданной последовательницы Ли Миньи. Их история развивается на фоне древних обычаев и социальных ожиданий, и Ву Цзян вынужден искать баланс между своим профессиональным долгом и личными желаниями. Этот захватывающий роман поднимает читателей на волну эмоций, исследуя сложности, с которыми герои сталкиваются в поисках истинного счастья, такие как любовь, преданность и жертвы. Приготовьтесь к увлекательному погружению в мир страсти, тоски и глубоких эмоций человеческого сердца.
Где зажжется луна яркая? К синему небу я поднял руку.
Не знаю, в каком дворце звездном, какой год на небесах сегодня.
Ветра седло на мне, возвращение горячо желано,
Но в дворцах нефритовых, в башнях из слоновой кости холодно слишком.
Итак, я поднимаюсь и в танце с собственной тенью вижу,
Не сравнится ли с этим мир смертных наш путь?
По залу малиновому шагаю, ширмы вышитой прикасаясь,
Бессонные ночи сопровождает отражение ночное.
Почему луна полная становится полумесяцем, покидая нас, не обиды ли тут?
Радость и печаль, разлука и встреча, все чередуются на свету,
Луна приходит и уходит, неизменно с тех давних времен.