Зимняя роза

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006017061.

Аннотация

Это неоконченная история любви в стихах. В ней есть безымянные Он и Она. Имена здесь не имеют никакого значения. Как, впрочем, и все остальные детали – это лишь фон: отчасти вымышленный, отчасти реальный.

Читать онлайн Роман Улькин - Зимняя роза


Иллюстратор Любовь Титова


© Роман Улькин, 2023

© Любовь Титова, иллюстрации, 2023


ISBN 978-5-0060-1706-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Какая разница, что писать, когда тебя не читают. Можно писать письма, можно дневник, можно книгу. Лучше, наверное, книгу.

Он встретил Еë в приморском городе, когда в его стране шла война. А здесь было самое молодое и самое несолёное море в мире. А ещё здесь были дюны и сосны.

Всю неделю до того, как увидеть Её, Он томился непонятным ожиданием. И даже получал подсказки – неожиданные и необъяснимые события происходили с Ним.

Случайный знакомый посоветовал написать о любви во время войны, хотя Он никогда ничего лирического в своей жизни не писал. Или на колокольне старой лютеранской церкви Он нашёл металлический крестик, причудливым образом впаянный в витражное стекло. И там же у памятника монаху, идущему из тьмы к свету, вместо того, чтобы потереть фонарь (как потом оказалось, чтобы увидеть отдалённое будущее), Он погладил руку – вот сразу будущее и получил.

И Он написал своё первое стихотворение – верлибр о том, что произошло в тот день, когда Он встретил Её.

Предчувствие дневного чуда – чудо утра
Море, сосна – с неё летело в траву перо
Волшебного цвета – коричневое с оранжевым и синим
Упало, но в траве не найти
Было – и нет
Чудо дня – белизна, тёмные волны волос, прямость
Прямота взгляда и его синева —
От более светлой у зрачка
С переходом к насыщенному канту
Было – и нет
Можно ли верить улыбкам судьбы?

Он не верил. Прежде всего в себя. Он думал, что только посмотрит на Неë, сидящую на террасе, и всё. А потом, вернувшись в свою страну, будет просто иногда вспоминать о Ней. Ведь Она может говорить только на языке любви, а Он его не знает. В его стране на нëм никто никогда не говорил. Но оказалось, что Она знает и язык его страны. И Он допустил фатальную ошибку – сидел напротив Неë за столом и разговаривал. Слушал Еë голос, смотрел в Еë глаза и думал, что же теперь делать?

Он разговаривал с Ней три вечера. Он нигде не встречал Её в те дни – только на террасе. Но Он знал, что, войдя во двор, увидит Её там, сидящей за столом и читающей книгу. Непременно в чём-то белом. И это знание было счастьем. Он никогда не был так тепло, нежно и тихо счастлив. Он наслаждался морем, смотрел на плывущего по волнам лебедя и знал, что вечером увидит Её вновь.


Рекомендации для вас