Эндорфин

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам мистика, русское фэнтези. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005996787.

Аннотация

В детстве жизнь главного героя была крайне счастливой и прекрасной, однако некоторые события заставили её кардинально измениться, превратив в немыслимый ад. Кражи и демоны стали её неотъемлемой частью. Главный герой начинает свой трудный путь, дабы осуществить единственную мечту – отыскать счастье в этом ужасном мире. Сможет ли он его достичь?

Читать онлайн Стас Разин - Эндорфин


Иллюстратор обложки София Бичёва

Бета-ридер Никита Кольчугин


© Стас Разин, 2023


ISBN 978-5-0059-9678-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЭНДОРФИН

Предисловие

Жизнь может быть наполнена красками различных цветов и оттенков, но порой серый цвет вытесняет все остальные, наполняя душу отчаянием и безысходностью. Путь небывалого одиночки, вымощенный злобой, насилием и непонимаем очевидных вещей может сопровождать любого человека, однако стоит понимать, что всё может быть иначе. Печально сложившаяся жизнь не проклинает на отсутствие счастья. Взглянув вокруг, можно с уверенностью сказать, что многие людские жизни наполнены радостью и эндорфином, плещущим во все стороны. Человеку стоит вытиснить серый цвет даже из закоулков души, дабы постичь столь желанное чувство счастья, которое может подстерегать его в самых неожиданных местах.

У писателя только и есть один учитель – сами читатели,

– Николай Васильевич Гоголь.

Пролог. 611 ГОД. В НЕКОЙ СТРАНЕ, В НЕКОЕМ ГОРОДЕ

Несуразно феерический город, в коем протекают нижеописанные события, находится на северо-востоке страны N. Красоту этого города трудно описать словами. Ещё труднее понять добрые мотивы его жителей. Этот город нужно увидеть вживую. Вокруг него растут самые разнообразные цветы, которые поневоле бросаются в глаза: розы, тюльпаны, фиалки, ромашки, одуванчики. Даже лаванда, красотой своей запаха сравнимая лишь с запахом свежего воздуха после дождя, растёт на местных лугах. Насыщенность и великолепие ароматов лужаек можно сравнить лишь с запахом свежескошенной травы, которую скосили лишь недавно, дабы покормить коров. Эти млекопитающие паслись на том же лугу, где произрастали розы, которые постоянно поражали своей сказочной красотой прохожих, с восхищением смотрящих на этот великолепный луг. Парное молоко сих коров было особенно вкусным: оно удивляло не только своим невообразимым вкусом, но и лёгким запахом роз и лаванды.

Недалеко от города находился прелестный лес. Деревья, кроны которых достигали самих облаков, были необычайно прелестны: цвет их стволов напоминал горячий шоколад, тянущийся с самого верха какелона. Листья же были того же салатового оттенка, что и мягкая трава, растущая на близлежащих лугах. Эти деревья не могла обхватить даже дружина местных солдат. Столь величественны были эти растения. Их назвали «пьернау», в честь ныне почившего рослого торговца из этого же города.


Рекомендации для вас