Составитель Валерий Антонов
Переводчик Валерий Антонов
© Валерий Антонов, перевод, 2023
ISBN 978-5-0059-8094-6 (т. 1)
ISBN 978-5-0059-8095-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
НЕОКАНТИАНСТВО
Сборник статей немецких мыслителей начала XVII, XIX первой половины XX века объединен тематическим принципом: они в совокупности дают представление о разнообразии идей, тем и методов философского поиска в XIX – нач. XX вв. возникших под влиянием учения и идей И. Канта. В этом сборнике впервые переведены на русский язык тексты, опубликованные в немецких журналах и отдельными книгами в конце XIX и начало XX века. Предлагаемый Вашему вниманию первый том из 10.
«В этом можно быть уверенным: кто однажды попробовал критику, тот навсегда отвращается от всего догматического бреда, с которым он раньше обходился по необходимости, потому что его разум нуждался в чем-то и не мог найти ничего лучшего для своего досуга».
– Кант, Пролегомены.
«Приговор истории будет таков: никогда еще не было более сильной внешней и внутренней борьбы за высшие владения человеческого духа, никогда еще научный дух в своих стремлениях не имел более глубокого опыта, более богатых результатов, чем со времен Канта».
– Шеллинг.
Предлагаемом сборнике используются следующие сокращения из сочинений Канта:
«Критика чистого разума» (сокращенно: Кр. д. р. В.), «Критика практического разума» (сокращенно: Кр. д. пр. В.) и «Религия в пределах чистого разума» (сокращенно: Рел.) по изданиям Кехрбаха, «Основоположение к метафизике чувств» (сокращенно: Грундл.) и «Пролегомены к одной из двух основных метафизик и т. д.» (сокращенно: Пролег.) по изданиям фон Кирхмана. (сокращенно: Proleg.) по изданиям фон Кирхмана, остальные сочинения – по «Кантаусгабе» Розенкранца (сокращенно: R.).