Тауэрэл. Наваждение Ворона

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, книги о приключениях, русское фэнтези. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005975829.

Аннотация

Вторая книга из серии Тауэрэл поведает историю полюбившегося читателям первой книги – Данте. На этот раз именно он отправляется в полное приключений путешествие, целью которого является получение ответов на многочисленные вопросы. Своей же спутницей, он выбирает никого иного, как давнюю подругу и коварную воровку – Виолу. Только вот одна загвоздка. Девушка ненавидит его так, что готова убить. Неужели спасти Тауэрэл окажется куда проще, чем залечить старые шрамы и снова поверить в любовь?

Читать онлайн Татьяна Кэй - Тауэрэл. Наваждение Ворона


© Татьяна Кэй, 2023


ISBN 978-5-0059-7582-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Тишину и размеренность сада нарушили торопливые детские шаги. Проворные босые ноги, обтянутые в тонкие бриджи, перепрыгивали камни и низкие кусты, стремясь как можно быстрее скрыться в гуще деревьев. Причиной тому были звуки доносящиеся из окна, открытого на третьем этаже замка. Громкие голоса вырывались наружу, преследуя мальчонку своим угрожающим рёвом.

«Глупый Димитрий. – хмурился он, огибая очередную преграду. – Зачем он снова раздражает отца? Он ведь знает, что ему влетит!».

Добежав до узкой каменной скамьи, мальчик обернулся и удостоверился в том, что его никто не преследовал. К восьми годам он научился избегать назойливых нянек, но кто знал? Может они наконец поумнели и теперь могли предугадать его движения?

«Никого» – удовлетворённо кивнул он.

Забравшись на скамью и усевшись скрестив ноги под собой, он окинул взглядом окружающие его деревья. Яблони склонялись к земле под весом спелых, ароматных плодов, словно приглашая вкусить их терпкую сладость. Это было как нельзя кстати, потому как внезапное урчание в животе напомнило о недоеденном завтраке, и рука сама потянулась за ближайшим красным яблоком.

Покрутив его между ладоней, а затем вытерев о штанину, мальчонка уже предвкушал как вонзит зубы в его сочную мякоть, но как только он приоткрыл рот неожиданный удар по затылку заставил его слететь со скамьи на землю. Оглушённый, он принялся озираться по сторонам в попытке найти нападающего. Никого не было видно. Поднявшись на колени, он всмотрелся в то, что послужило орудием нападения на его важную, восьмилетнюю персону. То была слива. Недозрелая и зелёная, она словно насмехалась над ним и его бдительностью.

– Выходи! Я знаю, что ты где-то неподалёку! – воскликнул малец, подскакивая на ноги и вытаскивая из ножен деревянный меч.

Ответом на его грозный клич была тишина. Не было слышно ничего, кроме его собственного, раздражённого дыхания.

– Покажись! Не то я стражу позову! – выпалил он снова, всматриваясь в сторону с зарослями слив.

На этот раз ответ последовал, но не тот, на который он рассчитывал. Очередной недозрелый плод ударил его по лбу. В глазах замерцали огоньки от боли, но мальчонка не сдавался. Он двинулся в сторону, откуда, как ему казалось, прилетел миниатюрный снаряд. Крадясь как опытный солдат и озираясь по сторонам, ему не терпелось найти наглеца посмевшего так неуважительно отнестись к его статусу, затылку, а ещё и лицу. Ответить на такое нахальство было делом чести.


Рекомендации для вас