100 русских ударов в голову

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру юмор и сатира. Оно опубликовано в 2009 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-94013-119-9.

Аннотация

В книгу вошли исключительно удары в голову. Хотя данное пособие не учит бить. Оно является кратким сборником энергетических и ментальных установок, известных в России и СССР. Если вам когда либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то с помощью этого пособия вы сможете систематизировать полученный опыт. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них. Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Русский удар – гуманитарен, а русские люди – предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.

Читать онлайн Игорь Гришин - 100 русских ударов в голову


В данный сборник вошли исключительно удары в голову. Подача материала отличается от подачи принятой в отечественных, западных и восточных изданиях по рукопашному бою, ушу и каратэ. Для автора вторична траектория удара, а также любые ударные связки. Изучение их долго, утомительно, а самое главное – ничего не даёт, считает он. Изучая траектории и положения тела, научиться бить невозможно.

Данное пособие, признаемся себе в этом, тоже не учит бить. Оно является скорее сводной таблицей-напоминанием. Кратким сборником энергетических, ментальных и эмоциональных установок, известных в России и СССР. Впрочем, это не только труд энциклопедиста. Многие из вошедших в сборник ударов автор испытал на себе. И во все без исключения он входил умозрительно – тщательно отслеживая и описывая состояние. Если вам когда-либо били в бубен, пятак или давали по рогам, то вы сможете быстро вспомнить испытанные ощущения, и оценить эмоциональный и травматический эффект. Смотрите, читайте. Эти удары принадлежат русской цивилизации. Их невозможно перевести на другие языки. Они полностью защищены русским языком от копирования и воспроизведения. Поэтому иностранец практически беспомощен перед большинством из них.

Ненормативная лексика, необходимая для точной передачи, использовалась автором очень осторожно и бережно. Он неоднократно повторял, что сожалеет, если её применение покажется кому-то чересчур жёстким или вредным. Хочу предупредить также, что автор не является сторонником нанесения физического вреда кому-либо. Он вообще против этого. Автор «Русских ударов» за то, чтобы любые недоразумения, возникающие в жизни, решались путём переговоров.


Русский удар – это вовсе не то, что надо выпячивать или раскручивать. Давайте будем помнить о том, что русские люди – это предельные гуманитарии. Такими мы рождены, такими нам и оставаться впредь.

Вася Бубен, выпускающий редактор издательства «Максим Горький и ты»

С моей точки зрения, совершенно гениальная вещь!

Мне кажется, что идея приходила мне в голову несколько раз. Но почему я сам её не реализовал? Не понимаю, почему. Эта штука хороша тем, что её можно послать в подарок тому, кому давно следует набить морду. И после этого морду можно уже не набивать. Человек получает в подарок от тебя эту книгу и сразу всё понимает. Это тот самый язык, которым говорят, когда хотят объяснить быстро и по существу. Понимаете, о чём я?


Рекомендации для вас