Карлик Нос

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанру сказки. Оно опубликовано в 2022 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-17-152996-3. Книга является частью серии: Школьное чтение.

Аннотация

Вильгельм Гауф (1802–1827) – немецкий писатель и новеллист. Он один из тех немногих авторов, кто умел сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, шедевр – волшебные, яркие, захватывающие, запоминающиеся истории, которые и по сей день с увлечением читают как дети, так и взрослые. Шарль Перро (1628–1703) – известный французский писатель-сказочник. Он писал о себе как о «ребёнке, которому было приятно сочинять сказки».

Сказки Перро – творения, созданные на основе сюжетов народного творчества, но именно в его обработке истории обрели популярность и стали любимыми на многие века. Они учат добру, находчивости, взаимопомощи, подлинной дружбе и преданности.

Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) по праву считается одним из самых загадочных и непостижимых писателей в истории мировой художественной литературы. Его произведения обладают совершенно особой притягательной силой, не ослабевающей с течением времени. Образы, созданные Гофманом, по сей день живут в кинематографе, на сцене театров и в умах читателей всего мира.

В книгу вошли известные сказки: «Сказка о Халифе-аисте», «Маленький Мук», «Карлик Нос» Вильгельма Гауфа: «Кот в сапогах», «Золушка», «Подарки феи» Шарля Перро; «Щелкунчик и мышиный король» Эрнста Теодора Амадея Гофмана.

Читать онлайн Вильгельм Гауф, Г. Яшина - Карлик Нос


© Салье М.А., перевод, насл., 2022

© Яшина Г.А., перевод, 2022

© Яхнин Л.Л., перевод, 2022

© Боголюбова О.А., ил. на обл., 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *

Вильгельм Гауф

Сказка о Халифе-Аисте

1

Однажды после обеда багдадский халиф Хасид сидел на диване у себя во дворце. Он только что поспал и чувствовал себя прекрасно. В одной руке у него была длинная трубка, в другой – чашка кофе. Он пускал вверх густые клубы дыма и время от времени отпивал глоток из чашки, которую наполнял для него чёрный раб.

В это время дня халиф всегда был в хорошем настроении и милостиво выслушивал всякого, кто к нему обращался. Поэтому визирь халифа Мансур приходил только после обеда. В этот день он тоже пришёл и, против обыкновения, был очень задумчив.

Халиф вынул трубку изо рта и спросил:

– Почему у тебя такой задумчивый вид, визирь?

Визирь положил руки крестом на груди и с поклоном ответил:

– Господин мой, я не знаю, задумчивый ли у меня вид, но внизу у ворот стоит торговец с разными хорошими вещами, а у меня нет денег, чтобы их купить.

Халифу Хасиду уже давно хотелось сделать своему визирю какой-нибудь подарок. Он послал раба за торговцем, и тот привёл его наверх. Торговец был маленький, толстый человек, одетый в лохмотья. Он нёс на голове большой ящик с разными товарами; в ящике лежали перстни, жемчужные ожерелья, кинжалы, гребни, кубки.

Халиф внимательно осмотрел все товары и выбрал для себя и для визиря пару блестящих дамасских кинжалов, а для жены визиря – большой гребень, украшенный драгоценными камнями. Торговец хотел уже закрыть свой ящик, как вдруг халиф увидел в глубине его маленькую шкатулку, которой раньше не заметил.

– Что у тебя в этой шкатулке? – спросил он торговца.

Торговец вынул шкатулку из ящика и раскрыл её. В ней оказалась маленькая коробочка, полная чёрного порошка, и лист бумаги с какой-то диковинной надписью, которой ни халиф Хасид, ни его визирь не могли прочитать.

– Я получил эти вещи от одного купца, который нашёл их когда-то на улице в Мекке, – сказал торговец. – Я не знаю, что в них ценного, и готов недорого уступить их вам. Они мне всё равно ни к чему.

Халиф, который любил собирать старые рукописи, даже если не мог их прочесть, купил и коробочку и бумагу с надписью и отпустил торговца. Ему очень хотелось узнать, что написано на этом листе бумаги, и он спросил своего визиря:


Рекомендации для вас