Мёртвые Земли

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам городское фэнтези, героическое фэнтези, young adult, зарубежное фэнтези. Оно опубликовано в 2023 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-178911-4. Книга является частью серии: Young Adult. Войны фейри.

Аннотация

Мир Брексли, словно карточный домик, готов рухнуть в любой момент. Кто она и чья кровь течет в ее жилах? Девушка находится в плену у повстанцев Праги, а их главарь – ее собственный дядя. Заговоры, интриги, воздух здесь пропитан кровью и риском. Дядя Микель дает племяннице задание разыскать нектар, дающий людям силу фейри, а, значит, вечную жизнь и власть. Вместе с Уориком она снова отправляется в путь, их магическая связь становится все крепче. Но, когда открывается новая дверь во мрак, вся правда и боль прошлого вырываются наружу. Жестокая реальность ранит Брекс, забирая всех, кто ей дорог…

Все книги серии "Young Adult. Войны фейри"

Читать онлайн Стейси Мэри Браун - Мёртвые Земли


Stacey Marie Brown

Dead Lands


© 2021 by Stacey Marie Brown

© Злобина М., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Для тех, кто проклинает меня, но все равно просит добавки… Да, я знаю, как вам это нравится!


Глава 1

«Грядет революция, Брексли. И ты поведешь нас к ней».

Слова эхом раздавались в моей голове. Напряжение усиливалось, превращаясь в единственную эмоцию.

Ужас.

Я с трудом дышала, беспокойно оглядывая комнату, и всматривалась в группу незнакомых лиц. Даже тот, кто являлся моим родственником – дядя Микель, – был чужим. Я знала его только по разговорам. Отец говорил, что он преступник и сбежал в Прагу вскоре после моего рождения.

Микель – лидер печально известной группировки в Праге – Povstat. Что в переводе означает «восстание». Быстро растущая фракция, воюющая как против фейри, так и людей. Группа, призывающая к перевороту.

– Ты – наш спусковой крючок.

Микель впился в меня взглядом своих светло-карих глаз. Я вздрогнула, в груди резко кольнуло. Он был так похож на моего отца: манера говорить, жесты, тот же рост, темные волосы и борода, такие же мягкие карие глаза. Мой отец, Бенет, был широкоплеч, видимо, сказались годы сражений и тренировок. Он погиб в бою с фейри пять лет назад.

– Та, кто знает обе стороны наших врагов.

– Что-что? – наконец обрела я голос, защитные барьеры поднялись внутри. То, что меня пытались использовать повстанцы, казалось, уже становилось популярной темой. И я понятия не имела, кому вообще можно доверять. – О чем ты говоришь?

Микель ухмыльнулся. На нем были тяжелые ботинки, я наблюдала, как он расхаживает взад-вперед.

– Я слежу за тобой уже довольно долгое время. – Он почесал бороду. – Наблюдал столько, сколько мог. Даже в Халалхазе.

Я бросила взгляд на синеволосого демона, которая стояла в метре от меня.

– Наблюдал? – Я ощутила боль от предательства, но постаралась не показывать своих эмоций. – Ну конечно.

Я покачала головой. Никто ничего не делал, если это не приносило выгоды. На мгновение я решила, что ее «дружба» была искренней, но, видимо, никто в Халалхазе не дружил со мной просто так по доброте душевной.

– Когда я узнал, что ты в тюрьме, то связался с Кек. – Микель кивнул на демона. – Сказал следить за тобой, но не контактировать. Просил держаться на расстоянии.


Рекомендации для вас