– Ну-с, милейший Спенсер, наполняйте, свой стакан, закуривайте папиросу и устраивайтесь удобнее. Я попробую рассказать вам историю таинственного изумруда.
Вы так часто говорили, что хотели бы с ней познакомиться, что я хочу, наконец, удовлетворить ваше желание и поделиться с вами всем, что мне известно по этому поводу.
Существует множество бриллиантов, рубинов, опалов и других драгоценных камней, приобретенных ценой крови, но не над одним из них, вероятно, не тяготеет такое проклятие, как над этим, не имеющим цены изумрудом.
Лорд Гекзам на минуту замолк, как бы давая время своему гостю, отставному инженерному офицеру Артуру Спенсеру занять указанное ему место и в точности исполнить предписания хозяина.
Спенсер с удовольствием приготовился слушать своего приятеля. Лорд Гекзам считался прекрасным рассказчиком и пожинал на этом поприще лавры еще во время своей службы во флоте, с которым он расстался только, выйдя в отставку в чине адмирала.
– У нас в роду нет никаких сказок о привидениях, – снова начал лорд Гекзам, – и в этом огромном старинном замке нет ни одной комнаты, где давали бы знать о себе духи, но взамен этого в моем несгораемом шкафу находится нечто, достойное гораздо большего внимания, чем все вместе взятые духи.
Вы понимаете, что я говорю об изумруде.