«Женские даосские практики» – самая популярная из моих книг, хотя ничто не предвещало такого исхода! Написанный в 2004 году, как осмысление личного опыта, текст получил разрешение на издание от основателя центра ИНБИ, однако увидел свет не скоро – сначала права взял «Питер», но через год вернул с комментарием «слишком заумно», потом права взял «Крылов», и еще через год повторилась та же история! Наконец, текст перекочевал в «Вектор» и вышел в 2006 году с подачи редактора под моим духовным именем Шанти Натхини тиражом 3000 экземпляров.
А дальше началось – это была первая из моих книг, на которую запросили права из-за границы, и литовский перевод вышел в «Satwa’ (Вильнюс, 2007) скромным тиражом 2000 экземпляров. Затем она же стала первой книгой, выложенной в сеть неизвестными любителями литературы, и даже борьба юристов «Вектора» за права не спасла ее от широкого распространения. Наконец, это была вторая книга, переведенная мною на английский для системы печать-на-заказ через «Амазон» (США, 2008), но перевод был слишком несовершенен, поэтмоу мне пришлось его доработать.
В мою бытность на Бали у первой книги появилось продолжение «Иньские даосские практики» («BukuBali’, 2012), отпечатанное тиражом всего 100 штук в качестве методического пособия для моих семинаров в сотрудничестве с центром «Твоя реальность». Конечно, оба текста позже появились в электронном виде на «ЛитРес». Далее, оба текста были тщательно вычитаны врачом А. Е. Вахрушевым с позиций современной медицины в период нашего плодотворного сотрудничества в 2014 году, и в таком виде русская версия уже в виде сборника стала доступна через систему печать-на-заказ.
Я благодарна за предисловия к текстам своим коллегам, которые читали и рекомендовали их еще в первом издании, благодаря чему стало возможным наше сотрудничество – среди них преподаватели даосских практик Андрусь Палаучэня и Евгения Малиновская. У меня скопилось также большое количество отзывов от читателей, многие из которых писали мне письма и даже приезжали на личные встречи из других городов и стран, пересекая границы в том или ином направлении, когда я подолгу жила в странах Востока и Запада, где мне удалось познакомить с женскими практиками также иностранную аудиторию.