Змеиное сердце

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, полицейские детективы, исторические детективы. Оно опубликовано в 2022 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Инспектор Бирлинг расследует исчезновение дочери графа. С каждым новым поворотом в деле он начинает понимать, что история намного запутаннее, чем казалась. Под подозрение попадают все: от графа до слуг. Как далеко зайдет инспектор в своем расследовании и на что будет готов, дабы справедливость восторжествовала?..

Читать онлайн Евгения Кочетова - Змеиное сердце


Пролог

Инспектор Бирлинг сидел за своим рабочим столом и, держа во рту сигарету, суетливо и недовольно перебирал кучу бумаг. Среди них были газеты, документы, записки и письма. В управление частенько приходили письма от граждан с какой-либо жалобой или заявлением. Работы было много, а инспектор ‒ один.

Инспектор открыл наугад первое попавшееся письмо, в нем небезызвестная в городе дама в очередной раз жаловалась, что кто-то ворует фонари возле ее дома.

‒ Чокнутая старуха. Твои слуги их зажигают, они же и воруют… ‒ вытащив сигарету изо рта, произнес инспектор.

Пепел упал на угол торчащего из-под бумаг конверта, на котором изображен герб. Он не обратил на него внимания и открыл другой. Там была жалоба гражданина на дворника, который ворует таблички.

Инспектор позвал младшего констебля и велел ему разобраться с письмами.

Глава 1

Двадцатые годы ХХ века.

В поместье графа Соллера за длинным столом сидели члены семьи: графиня Роуз, старшая дочь Фиона и младшая ‒ Миа. В столовую вошел глава семьи Эдгар с тростью в руке, поставил ее у стола и с помощью лакея присел. Только теперь можно было начать трапезу. Это был седой мужчина зрелого возраста, ладной фигуры, волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб; чисто выбрит, с важным выражением лица, а с людьми, особенно прислугой, зачастую высокомерен.

‒ Как прошел день, дорогая, ‒ спросил Эдгар у жены.

Роуз хлопотливо отпила вина и скорее поставила бокал.

‒ Хорошо, дорогой. Я сегодня навестила свою подругу Аннабель, ‒ ответила на слегка волнительной нотке графиня.

‒ Снова? Ты же была у нее пару дней назад… ‒ удивился граф.

‒ Э, ну ты же знаешь, что она себя неважно чувствует после простуды… Так до сих пор не отошла, то насморк, то кашель… ‒ пояснила Роуз.

Супруг натыкал на вилку картофель и, кивая, ел. Его скрежет о тарелку и напористый стук прибором раздражал младшую дочь. Миа взглянула на сестру, Фиона тоже незаметно щурилась от звуков. Она вообще выглядела печальной и озабоченной. Миа догадывалась, что это могло быть связано с одним юношей…

‒ Девочки, как прошли занятия по музыке и литературе? ‒ спросил отец.

Пока пианистка Фиона медлила, пребывая в своих мыслях, ответила литератор Миа:

‒ Всё прошло хорошо. Новый учитель мне очень нравится, благодарю, отец, что взял именно его.

Граф покивал. На него взглянула супруга. В остальном за столом стояла тишина, будто разговаривать особо было не о чем.


Рекомендации для вас