Гагарина, 23. Тени последнего лета

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам юмор и сатира, мистика, современная русская литература. Оно опубликовано в 2022 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Прошло двенадцать лет после событий, описываемых в первой книге «Гагарина,23».Конец семидесятых, Алма-Атинская область, посёлок Трикотажный.В жизни Тимура и его верной соратницы Аи много приключений.Домовая решает изменить свой социальный статус – выйти замуж. Во что обернётся блажь бородатой авантюристки для некоторых жильцов панельной хрущёвки?Паутина смутной тревоги облепила улицы и дома посёлка. Странное нашествие воробьёв вызывает недоумение – от птиц приходится отмахиваться, как от назойливых мух.Кто-то напада́ет на женщин. Большинство обывателей говорят о засланных враждебным Западом вредителях, некоторые предполагают, что это дело рук местных бандитов. Есть, однако, и те, кто шепчутся о чёрных тенях. Если это так, то откуда, как и почему появились жуткие пришельцы? Сможет ли группка стариков-пенсионеров из дома номер 23 на улице Гагарина решить проблему Трикотажного?

Читать онлайн Гая Ракович - Гагарина, 23. Тени последнего лета


Часть 1

Глава 1

За дверью с табличкой «Распорядитель», в кабинете с картотечными шкафами, у массивного письменного стола две женщины обсуждали тревожные новости.

Одетая в чёрное помощница в основном слушала. Распорядительница – полная дама в вязаной кофте – говорила. Сначала медленно, будто подбирая слова, чтобы не сорваться на крик, потом, не удержавшись, всё быстрее, громче.

– Новый отдел прогнозирования рекомендует подготовить как можно больше резервных мест для непредвиденных переселенцев… Как, откуда, из чего? С нашими ресурсами! – распорядительница принялась расхаживать вдоль шкафов, стремительно разворачиваясь на каблуках. – Знаешь, откуда они прибудут? Из посёлка Трикотажный, и источник проблемы – дом номер 23 на улице Гагарина!

– Но там давно ничего особенного не происходило. Откуда такие выводы? – помощница по-птичьи наклонила голову набок.

– Это же аналитики, не нам чета, – посчитали, прикинули и вывели. Подробностями не поделились. Сколько лет прошло с последнего серьёзного происшествия… с м-м-м… Барановской, кажется, и её ребёнком?

– Двенадцать, я несколько раз писала отчёты о доме и мальчике.

– Да-да. Ребёнок умер, его оживили, переживали, что он превратится в упыря. Напомни, что там за эти годы изменилось? Только самое важное, как ты умеешь, – распорядительница, обойдя стол, села в большое мягкое кресло, сняла очки, кивнула и, закрыв глаза, приготовилась слушать.

Польщённая помощница откашлялась, вернее, откаркалась:

– Тимур после оживления не обратился. До трёх лет иногда беспричинно кусался и нервничал в присутствии албасты, но постепенно эти странности прошли.

Живёт на два дома: у родителей – Лизы и Тахира – и в соседнем подъезде, у Анны Борисовны Гольдман – бабули. Отец и мать Тахира умерли, братья и сёстры разъехались. Родственники Лизы присылают лишь открытки к праздникам, поэтому привязанность Гольдман к ребёнку всех устраивает – есть кому присмотреть.

Мальчик много читает, хорошо учится, ладит со школьным домовым. Общается с обитателями междустенья. Албасты – защитница, почти всегда находится рядом – лежит серой тряпкой в портфеле или кармане. Тимур дружит с соседской девочкой А́ей, более того – они одноклассники.

– Любовь? – распорядительница усмехнулась, не открывая глаз.

– Не думаю. Крепкая детская дружба.


Рекомендации для вас