Сказ о Елизаре, лисе и тёмной ворожбе

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам русское фэнтези, фольклор. Оно опубликовано в 2022 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

История о добром сердце, чувстве долга и смекалке. Читателя ждут не дождутся: загадочные обстоятельства, волшебные существа и таинственная ворожба. Текст подан в стиле русской народной сказки и приправлен стихами и песнями авторского сочинения. Приятного чтения!

Читать онлайн Игорь Соловьев - Сказ о Елизаре, лисе и тёмной ворожбе


Расскажу я вам сказ о заморском диве, коне волшебном, у коего изо лба кручёной пикой рог торчит…

То и вправду диво! Конь однорогий, даром что заморский! А знаешь ли ты какой сказ о нашем звере? Чтобы и обыкновенный, да волшебный, чтобы по русской земле бегал, да чудеса совершал?

Хе, это про какого же зверя вы послушать хотите, коли заморский вам не люб? Про медведя, волка, али может про лису?

Да вот хотя бы про лису? Знаешь ли?

А что? Знаю и про лису. Но наказ! Слушайте, да более не перебивайте! Итак, было это давным-давно. Не в стольном граде, не в посаде, а в селе дощатом, землёю богатом…


– Звал ли, батюшка?

– Звал, Елизар. Садись сын, киселя откушай да отца послушай. Год, как ты знаешь, выдался тёплым, землица добрые всходы дала. Рожь да пшено собрали, обмолотили. Да вот нынче пришла беда откуда не ждали. Неведома болезнь зерно точит; любой ларь открой, смрадом тянет. Боюсь, по весне нечего в землю кинуть будет, ни на посев, ни на прокорм ничего не останется.

– Слыхал я о той напасти, батюшка. Нового урожая ждать неоткуда, осень ветками в окна скребёт. Разве что поехать на торжок, в стольный град, да всем миром деньго́й скинувшись, новых зёрен купить?

– А это, Елизар, вторая беда. Нет более денег в нашем селе, все до полу́шки в этот год вложены. Понадеялись мы, что урожай с троицей их вернёт. Но зерно порченое теперь не продать, а значит придётся вместо денег в долг взятых, имуществом да земельными наделами ответ держать.

– Неужто отец, ничего поделать нельзя?

– Есть у меня одна надежда. Надобно ведущего человека сыскать, кто бы причину хвори открыл, да научил с нею бороться. Может и сладится собранный урожай спасти? Ну а коли нет, так значит горе это со всем мужеством примем.

– Где же нам такого человека взять? Маланья-травница уж год как померла, так приемника и не воспитав. А других све́дущих в природном деле никого на сотни вёрст нету.

– Вот за тем я тебя и позвал, Елизар. Ходила когда-то молва, что за Кривым Бором жил мудрый человек. В зверях и птицах знал толк, в воде и травах разумение имел. Но уж много зим минуло, как нет о нём вестей. Я и сам был несмышлёнышем, когда такой сказ слыхал, да и тогда уж не баяли ни каков он обликом, ни какого роду-племени.

– Прости меня, отче, но там ли он нынче? Жив ли? – удивился Елизар. – Места за Кривым Бором глухие, до них ещё добраться надо. А уж как доберусь, где мне его найти? И спросить не у кого, не живут там люди.


Рекомендации для вас