Лооустоун-1 «Коневод Чандра»

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, триллеры, городское фэнтези. Оно опубликовано в 2023 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Не сумев совладать своими способностями я переехала высоко в горы от людей, чтобы не навредить им. Здесь я познакомилась с коневодом Чандрой, который помогал мне приспособиться к местным условиям жизни. Это поучительный рассказ из жизни о взаимоотношениях между людьми, когда поступки одного, очень сильно могут изменить жизнь другого.

Читать онлайн Туласи Андроникиди - Лооустоун-1 «Коневод Чандра»


Книга основана на реальный событиях, все имена и фамилии изменены.

Предисловие

Меня зовут Туласи. Мне 37 лет, и я практикую более 9 лет самую древнюю китайскую медицину. Я живу со своей мамой и тремя детьми. В интернете у меня есть школа "Кимнаро", где я преподаю, рассказываю и показываю, как в домашних условиях можно помочь себе в той или иной ситуации. Мы вместе медитируем и поем мантры. А ещё я могу разговаривать с Богами.

Однажды Шива сказал мне, что пора переезжать подальше от людей, выше в горы и продолжать медитировать, практиковать лечение людей там, где-то в горах.

Так мы оказались в Лооустоуне…

Глава 1

Ранее я зашла в состояние Махакала из-за судов с бывшим мужем и не смогла из него выйти. Вхожу в ярость каждый раз, когда вижу не справедливость. Ярость моя не как у обычного человека. Я медитирую много лет и скопила много сил, которыми могу разрушать, уничтожать, поэтому Шива организовал наш переезд, чтобы защитить людей от меня и улучшить мою практику, освободить меня от формы Кали, или научиться её контролировать. Закончилась наша обычная городская жизнь. Мы переехали в горный Лооустоун, поселившись на макушке горы с прекрасными видами вокруг. Чистый воздух, красивые пейзажи гор и лесов. Просыпаясь рано утром, можно наблюдать дыхание земли в виде пара, подымающегося в небо. Ближайшие соседи живут не ближе ста метров. Одиночество, тишина – это все, о чем я мечтала. Жить вдали от людей и суеты. Жить в тишине.

Первой весной: в новом районе, в новом доме, нам было трудно приспособиться. Только ступаешь через порог дома, как сносит сильнейший ветер, но спустившись шагов 50 вниз по улице мы наблюдали тишину. Ветер очень беспокоил нас, во дворе ничего нельзя было положить, поставить – все улетало прочь. Хлопок. Грохот. Мы приоткрыли входную дверь, как увидели, что ветер сбросил с петель наши металлические ворота для заезда машины. Хорошо, что они при падении не прибили коров или лошадей, которые ходили вдоль забора нашего двора.

Двор был заросшим высокой травой, а за двором я наблюдая рядом пасущихся коров и лошадей, все время бухтела на предыдущего хозяина о том, что ему не следовало бы закрывать ворота, животные могли бы съесть эту траву до нашего переезда. Но теперь это большое, сухое и высокое неудобство для нас.


Рекомендации для вас