Глазами Эухении. Про Испанию с любовью

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, книги о приключениях, юмор и сатира, триллеры. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005911896.

Аннотация

Друзья, истории, которые вы прочтете, написаны с большой любовью к этой удивительной и красочной стране, так похожей на Россию. Испания так же разная, как и мои рассказы. Порой угрюмая, иногда легкомысленная, но очень добрая и гостеприимная. Все написанное – чистая выдумка, но правда состоит в том, что именно так я вижу и люблю мою Испанию.

Читать онлайн Евгения Хамуляк - Глазами Эухении. Про Испанию с любовью


Дизайнер обложки Евгения Хамуляк

Корректор Анастасия Финченко


© Евгения Хамуляк, 2022

© Евгения Хамуляк, дизайн обложки, 2022


ISBN 978-5-0059-1189-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Новый год по распродаже»

Её звали Анной. Cлава Богу, не Светланой, Александрой, Евгенией или Варварой. С этими именами в Испании можно было легко попасть в неприятную для любой уважающей себя женщины ситуацию.

Например, всю жизнь вместо звучного Светлана слышать в спину или лицо престранное Эсветлана… Испанский язык не мог выговорить букву С без буквы Э. Вот так вот!

Александрой не назвали бы никогда. В крайнем случае, пришлось бы отзываться на Алехандру. Также приходилось быть аккуратнее с уменьшительно-ласкательными типа короткого и дружественного Саша: буква «С» не выходила как следует и получалось мутное «Шаша», означавшее нечто неприличное.

Евгения, такое благородное во всех языках имя, переводимое на испанский, звучало страшно для славянского уха: мерещилось нечто непотребное – Эухения. Хотя Анна иногда чувствовала себя Эухенией от некоторых испанских выкрутасов.

Имя Варвара само по себе было плохим, ибо всех славян, включая людей с Востока, а заодно и с Севера Евразии, называли барбарами или варварами.

Но несмотря на подобные мелкие шероховатости Анне всё равно нравилось жить в Испании. В своём родном Замухранске, как она называла город-герой Орёл, ей даже с таким прекрасным именем не светило того уважения, что оказывали ей здесь. Ибо на родине имелись Анны и покраше, и поумнее. Поэтому «оперившись» девушка сразу же решила сбежать из родных краёв: и чем дальше, тем лучше.

Со школьных классов Аня взялась за иностранные языки с бульдожьей хваткой. Когда выбор встал между холодными зажиточными странами и жаркими, но бедными, Аня выбрала море, солнце и загорелых оборванцев-гринго. И не прогадала. Уже в аэропорту, куда она приехала в первый раз по обмену, как лучшая ученица потока, ей вслед кричали звучное «гуапа!» – красотка! Хотя Анна знала, что это неправда.

Во-первых, уже в десятом классе Аня вымахала и стала ростом чуть выше среднего. Для Орла, в принципе, это нормально. Мужики средней полосы все ходили сплошь высокими. Но в Испании Мамай или испанка, чёрт знает, выкосили всех гулливеров. Местные женихи в лучшем случае шли вровень с нею или, как братья меньшие, ниже на целую голову.


Рекомендации для вас