Составитель, редактор, корректор Галина Игоревна Шляхова
Иллюстрации (фотографии) Яна Ивановна Федькина
Дизайнер обложки София Павловна Рыжкова
Иллюстрации (обложка) Мария Леонова
Иллюстрации Наталья Кузнецова
© София Павловна Рыжкова, дизайн обложки, 2022
ISBN 978-5-0056-9573-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вступительное слово редактора-составителя
Зоозащитники негативно относятся к очеловечиванию животных, по опыту зная, какими последствиями оно может оборачиваться. Писатели же, напротив, это обожают: природный мир – неисчерпаемый кладезь образов и метафор при описании чувств героев-людей.
Мне, как учредителю АНО «Социальная ветеринария» и вместе с тем составителю, редактору и одному из авторов настоящего сборника, не чуждо и то и другое – и зоозащита, и литература. И в вопросах поиска сходства между нами и братьями нашими меньшими я балансирую между обеими позициями.
С одной стороны, приписывать собственный ход мышления совершенно отличным от нас существам и впрямь опасно, легко впасть в заблуждения. Однако как ещё попытаться понять живое создание, не говорящее на твоём языке, кроме как стремясь поставить себя на его место и представляя, что у вас может быть нечто общее в мироощущении? Как минимум страх боли и потребность в любви.
Все мы с детства усваиваем фразу из знаменитого произведения, которое одним из первых знакомит нас с животными: «Мы с тобой одной крови – ты и я». Так говорят дикие звери человеческому детёнышу, и этот девиз повторит им затем в ответ уже подросший Маугли.
Наблюдая за представителями фауны, любуясь ими, подмечая черты их характеров и повадки, люди начинают находить в себе сходство с ними в различных жизненных ситуациях: собачья преданность и кошачья независимость, свободолюбие птиц и гордость волков. И, наоборот, верить, будто пернатые и четвероногие наделены способностью глубоко чувствовать и рассуждать. На страницах книги это допустимо. А в реальности – мы тем не менее тоже одной крови…