Казанский альманах 2016. Алмаз

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам литературоведение, публицистика, современная русская литература, стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2016 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-298-03241-4.

Аннотация

«Казанский альманах» – сборник, включающий стихи, прозу, очерки, художественные переводы русскоязычных авторов Казани и Татарской республики.

Читать онлайн Коллектив авторов, Ахат Хаевич Мушинский - Казанский альманах 2016. Алмаз


© Татарское книжное издательство, 2016

© Мушинский А. Х., сост., 2016

Иллюстрации: M. Akhat

* * *

Марина Цветаева

«Никто ничего не отнял…»

Никто ничего не отнял —
Мне сладостно, что мы врозь!
Целую вас через сотни
Разъединяющих вёрст.
Я знаю: наш дар – неравен.
Мой голос впервые – тих.
Что вам, молодой Державин,
Мой невоспитанный стих!
На страшный полёт крещу вас:
– Лети, молодой орёл!
Ты солнце стерпел, не щурясь, —
Юный ли взгляд мой тяжёл?
Нежней и бесповоротней
Никто не глядел вам вслед…
Целую вас – через сотни
Разъединяющих лет.
12 февраля, 1916

Время собирать камни

Агат, алмаз…

Читателям «Казанского альманаха» уже известно, что он теперь выходит в несколько изменённом виде: мы сейчас вместо эмоционально нейтрального порядкового номера выбираем свой знак, свой символ для каждого выпуска – тот или иной камень-самоцвет.

Почему именно камни? Во-первых, потому что они, от агата и горного хрусталя до чароита и яшмы, издавна играют особую, а по мнению значительной части человечества – даже мистическую роль в жизни людей. С древних эпох из камней строили жилища, делали утварь и украшения, с их помощью проводили обряды. Народы слагали о них мифы. На берегах Ганга почитали красные камни – «кровь богов», в арабских странах – чёрные, египтяне полагали, что характер влияния камней зависит от астрологической соотнесённости камня и конкретного человека. Драгоценные минералы так прочно вошли в нашу жизнь, что люди стали давать своим детям имена самоцветов: Агата, Алмаз, Порфирий, Рубин… Татарское «Энже» значит «жемчуг», «Гаухар» в переводе с каракалпакского – «бриллиант». Русское имя «Пётр» означает «камень» или «скала» – так же, как испанское «Педро», итальянское «Пьеро» или английское «Стэнли»…

Но всё же определяющей для нас стала другая традиция. «КА» – издание прежде всего литературное. А литераторы, поэты и прозаики, всегда охотно использовали тот или иной камень если не в качестве предмета вдохновения, то уж точно как опору для сюжета или основную метафору. Камни нередко фигурируют уже в названиях произведений: «Гранатовый браслет» Куприна, «Лунный камень» Коллинза, «Алмазный мой венец» Катаева, «Алмазная гора» Фицджеральда, «Жемчужина» Стейнбека, «Волшебник Изумрудного Города» Волкова и многое другое. Первый поэтический сборник Осипа Мандельштама так и назывался – «Камень», о драгоценных камнях писали Гёте и Бодлер, Державин и Бунин, Гиппиус и Соллогуб… Камни присутствуют в массе народных сказок и в не меньшем числе стихов, песен, романсов. И неважно, верили авторы в мистический смысл аметиста и изумруда или просто принимали правила старинной романтической игры. Неважно, потому что сами поэты так или иначе одушевляли, преображали представление людей о камне, придавая ему новые психологические оттенки, новую «магию».


Рекомендации для вас