Женские истории, рассказанные мужчиной

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005693013.

Аннотация

Три женщины. Три судьбы.Три очень разные истории, рассказывающие о долгом и трудном пути героинь в поиске перекрёстка, на котором можно остановиться, чтобы снять с себя тяжёлый груз из прошлого.Читая женские истории, рассказанные мною, вы зададитесь вопросом: «Как удалось обычному мужчине так почувствовать женщину?» Возможно, что этот самый мужчина – не совсем обычный, или же вы заблуждались, когда думали, что мужчины не понимают вас.

Читать онлайн Богдан Селиванов - Женские истории, рассказанные мужчиной


Корректор Наталья Урмацких

Дизайнер обложки Татьяна Руднева

Дизайнер обложки Дмитрий Кушпит


© Богдан Селиванов, 2022

© Татьяна Руднева, дизайн обложки, 2022

© Дмитрий Кушпит, дизайн обложки, 2022


ISBN 978-5-0056-9301-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Умер от любви

Акт 1

– «Тук-тук!». К тебе можно, Жан Пьер?

Ой, споткнулась, чёрт меня подери…

Вот ведь какая ирония: я впервые прихожу на твою могилу и сразу спотыкаюсь о какую-то хрень, лежащую возле неё. И когда я увидела тебя в первый раз в жизни, то тоже споткнулась, грохнувшись тебе прямо под ноги.

Тогда ты, дрянь такая, признался, что специально подвернул тот ковёр в театре, чтобы поставить меня в неловкое положение, используя свою тупую режиссёрскую методу: тебе важно было посмотреть, как я буду падать и что при этом говорить.

Да, я грохнулась плашмя, как обычная баба, забыв про эстетику. Просто рухнула на пол, отчаянно матерясь по-русски.

Я видела с каким удовольствием ты следил за моим падением, изверг. Вместо того, чтобы подать мне руку и помочь встать, ты поинтересовался: «Что вы сказали и на каком языке?».

Я тебе ответила, что собрала все страшные русские проклятья в одну фразу. На что ты улыбнулся и что-то пролепетал про Анну Каренину, валящуюся под поезд. И я снова сказала русскую фразу. Тогда я тебе не перевела, а сейчас переведу.

Я сказала: «Пошёл ты к чёрту, идиот!».

Так что я нисколько не удивлюсь, что и эту хрень здесь положили по твоему завещанию. Ты же знал, что я когда-нибудь приду на это кладбище.

Нет, на этот раз я не буду тебя посылать по старому адресу, ведь ты уже там, а я все ещё здесь. И если ты заметил, я больше не падаю. А если и падаю, то очень красиво. Ты бы оценил.

Что это у тебя написано на могильном камне?

Какая эпитафия – «Умер от любви»!

Да уж, это оказалось правдой – ты действительно велел написать это на своей могиле, чтобы наказать меня. Что ж, тебе удалось, я и сейчас ношу в себе твой приговор…

Ну что же, чувствую твой вопрос из-под земли – какого чёрта я припёрлась спустя пять лет. Особенно после того, что произошло между нами. Не ждал же, наверняка.

У-у-у-у, дорогуша, тебя ждёт большой сюрприз впереди.

Я бы мечтала оказаться на твоём месте, чтобы узнать то, что тебе предстоит узнать. Нет, конечно, не в буквальном смысле. На этом месте, где ты сейчас, я бы всё же не мечтала пожить.


Рекомендации для вас