Святейший Патриарх Кирилл, посещая Коневский Рождество-Богородичный монастырь, в разговоре с братией констатировал: «Мы одеты не так, как современные люди, мы используем славянский язык богослужения, мы сохраняем традиционную архитектуру наших храмов и традиционный устав нашего богослужения». Это оказывается непонятно и «неудобно» нашему современнику. Можно сказать, даже так – непонятно зачем это надо понимать.
Непонятны и не близки и те проблемы, которые волновали некогда святых подвижников русского православия и продолжают и сегодня быть актуальными и волновать священнослужителей, монашествующих, да и всех православных христиан в наши дни.
Хотя, справедливости ради, стоит признать, что и святые подвижники с их тщанием также были мало понятны современникам.
Некий мудрец века сего посетил однажды авву Зенона.
– Отче, – спросил он, – можешь ли ты сказать мне, что такое философ?
– Философ – это слепец, который ищет в темной комнате черную кошку, когда ее там нет, – отвечал старец.
– А кто же тогда богослов?
– Богослов это то же самое, но иногда он находит кошку…
Тем не менее, интерес к Православной Церкви в нашей стране сегодня растёт, что неумолимо свидетельствует в пользу того, что современное общество с его философией, основанной на психологии жизненной позицией и широкой демократической доступностью обсуждения любых проблем человека все же не в состоянии ответить на многие вызовы, стоящие перед нашими современниками.
В своей практике я сталкиваюсь с тем, что ежегодно более десятка человек приходят ко мне на исповедь, заявляя при этом «батюшка, я первый раз исповедуюсь и хочу впервые причаститься». И это только опыт одного священнослужителя…
Значит есть стремление современного человека к Православию, но, как точно отмечает Патриарх, есть и проблема в соотнесении православной традиции с культурой нашего времени.
Один житель Кавказа, православный человек, поведал как-то мне такую историю: в храм одной из южных республик нашей страны, прихожанином которого он является, был назначен новый священник. Познакомившись с прихожанами – «лицами кавказской национальности», говорящими между собой на непонятном ему языке слов и жестов, он принял для себя решение на Литургии «Отче наш» и «Верую» провозглашать на современном русском языке, а не на церковно-славянском.