Пули

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, юмор и сатира, современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005679000.

Аннотация

Что может связывать врача ветеринарной клиники, певицу с непростой личной историей и двух торговцев оружием? Ничего! Лучше бы им вообще не пересекаться. – скажете вы. И будете правы.Преступный мир не для девушек, привыкших к размеренной жизни. А если это любовь? Такая же внезапная, как выпущенная пуля…И целились в самое сердце. Без вариантов. Книга содержит нецензурную брань.

Читать онлайн Lover of good stories - Пули


Дизайнер обложки Elfiexnina

Корректор MackyLoy

Редактор MaMaCuTa


© Lover of good stories, 2022

© Elfiexnina, дизайн обложки, 2022


ISBN 978-5-0056-7900-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


ГЛАВА 1

Натягивая на ходу свитер, Тесс Хантер открыла входную дверь и тут же выдохнула:

– Детка?

– Привет…

Стоявшая на пороге подруга, Мэй Паркер, грустно улыбнулась и перехватила поудобнее висевшую на плече сумку.

– Пожалуйста, скажи мне, что ты, наконец-то, от него ушла, – прошептала Тесс, сложив руки в молитвенном жесте.

– Ушла. С меня хватит. Пустишь к себе пожить?

– Естественно! Давай, малышка! – Хантер схватила стоявший возле ног подруги чемодан и втащила в коридор.

– Надеюсь, Сэм не будет против? – Мэй вошла следом.

– Ну, поскольку мы все еще живем с ним отдельно, то я сама решаю, кто будет спать в моем доме.

– Я устроюсь на работу и сразу сниму себе квартиру. Мне просто нужно немного времени. Не хочу сейчас быть одна…

Тесс отбросила чемодан и крепко обняла подругу, прижав ее голову к своей груди.

– Живи здесь сколько хочешь. Ладно?!

– Спасибо, солнышко. Правда.

– Так! Мне надо на работу, но когда я сегодня буду возвращаться вечером домой, то зарулю в магазин к Джеку и возьму нам бутылку. Нет, две, две бутылки вина!

– Тогда с меня ужин, – улыбнулась Мэй.

– Великолепно! Возможно, я даже на тебе женюсь. Мы понимаем друг друга с полуслова.

Переглянувшись, девушки рассмеялись.

***

Хмурясь, Дейв Кинг смотрел на стоявшего напротив его стола человека.

– То есть ты приходишь ко мне за шесть часов до открытия бара и говоришь, что наша вокалистка уволилась?!

– Эм… Да.

– И как ты предполагаешь решить эту проблему, Мик?

– Я?!

– Ну, не я же! – вскипел Дейв. – Набор персонала – это твои обязанности! Или мне нанять другого управляющего?!

– Нет, нет, нет! Я все решу! К вечеру у нас будет новая певица!

– Очень надеюсь. Это в твоих же интересах.

Кинг махнул рукой, отпуская трясущегося от страха мужчину, и тот пулей вылетел за дверь. Устало потерев переносицу, Дейв обернулся к другу, сидевшему чуть в стороне.

– Напомни, почему я до сих пор не пристрелил этого идиота?!

– Он твой долбанный кузен, – хохотнул Роберт Хилл, играя зажатой в руке зажигалкой.

– Долбанный – ключевое слово.

Кинг встал и налил себе виски. Подойдя к панорамному окну своего кабинета, выходящего в просторный зал ночного бара, где сновал персонал, готовясь к открытию, спросил:


Рекомендации для вас