Часть 1
Глава 1
Ирина Свиридова
Мы летим уже несколько часов над Атлантикой…
Далеко позади осталась Россия. Моя любимая родная Россия. Детские воспоминания и любимые друзья. Возможно, я еще вернусь обратно, но слезы безжалостно бегут ручьями по щекам, пытаясь приглушить боль расставания с прошлым.
Когда было принято окончательное решение, что вся наша семья переезжает в Штаты на постоянное место жительства из-за бизнеса отца, я долго не находила себе места, но изменить уже было ничего не в силах – только смириться с этим.
Что ждет меня в новой стране!? Новые друзья, колледж, новые привычки? Новая жизнь? Но мне так сложно было расставаться с Россией, с городом, который я так любила и где провела всю свою сознательную жизнь. А тут такие перемены, неизвестно что ещё сулящие.
Плачь, пока никто не видит. Плачь, пока не закончатся слезы. Плачь… Плачь…Плачь…
Самолёт мерно гудит. Длительный перелет позволяет провалиться в тяжелый тревожный сон.
Он держит курс на новую страну…
Курс на новое будущее….
Только вот окажется ли оно ярким и безмятежным, покажет время.
– Ира, просыпайся! – нежно будит мама, чуть касаясь рукой моего плеча. – Дочка, мы прилетели, собирайся.
Мы в Нью-Йорке. Пилот объявляет об удачном приземлении. Вокруг суетятся пассажиры. Мимо проходит хмурая женщина и тащит за собой негодующего, отчаянно плачущего ребенка, пожилой мужчина что-то тихо напевает себе под нос… – всё идет своим чередом.
«Да, мы на уже месте» – подумала я.
Но вставать совершенно не хочется, тело вжимается в кресло, сопротивляясь неизвестному будущему. Меня, словно парализует на мгновенье, и кажется, что это всё сон, который пройдет, когда зазвенит будильник с привычной, но не совсем приятной песней, а мама снова раздвинет лиловые шторы и ласково скажет: «Доброе утро!». Но будильник остался дома и поднимать по утрам он будет уже кого-то другого, только не меня.
– Да, что с тобой такое!? – начинает терять самообладание мама. – Хочешь здесь остаться, пока не выгонят? Или надеешься обратно улететь? Обратного пути нет, как бы ты ни хотела этого.
Слова матери действуют на меня отрезвляюще и выводят из слегка затянувшегося ступора.
– Прости. – говорю ей и начинаю поспешно собираться, нервно оглядываясь по сторонам.
До Нью-Хейвена1 нам еще добираться около двух часов. Мама ловит такси, и мы загружаем наш багаж.