3001. Она вошла в это здание. – She entered this building.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Enter – переводится как входить в какое-то помещение и не требует после себя никаких предлогов. Существительное, следующее далее, употребляется с определенным артиклем.
Повторим ещё раз.
She entered this building.
3002. Мненравиться, когдатыулыбаешься. – I like it when you smile.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
I like it when you smile.
3003. Что они поставляют? – What do they supply?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.
(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
What do they supply?
3004. Это вызответ очень серьезные перемены. – It'll bring out very serious changes.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
Bring out – это фразовый глагол. Переводится как вызывать какие-то изменения.
Повторим ещё раз.
It'll bring out very serious changes.
3005. Явижуувасестьплан. – I see you've got a plan.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.
Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – see. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – have got.
В простых временах возможно равнозначное использование глаголов have и have got, при описании внешности, семьи, когда речь идет о принадлежности – у кого-то что-то есть и о болезнях.
При этом в разговорной речи чаще используется глагол have got.
Повторим ещё раз.
I see you've got a plan.
3006. Онасказала, чтоонабылатампозавчера. – She said that she'd been there two days before.