Ярмарка Фей

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005660558.

Аннотация

Сказки спасают в тёмные времена. От них становится светлей на душе и рождается надежда.Книга, которую вы держите в руках – это сборник сказочных баллад.Одни вдохновлены мотивами британских легенд, другие подсмотрены в старых городских переулках, третьи пришли во сне и рассказали себя сами…

Читать онлайн Алан Чароит - Ярмарка Фей


Иллюстратор Анастасия (Gvaelit) Иванушкина

Редактор Мария Мельникова


© Алан Чароит, 2022

© Анастасия (Gvaelit) Иванушкина, иллюстрации, 2022


ISBN 978-5-0056-6055-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Сказки спасают в тёмные времена. От них становится светлей на душе, они рождают надежду.

Сказка – это не обязательно история в прозе, она может принимать разные обличья: стихотворение, песня, басня.

Книга, которую вы держите в руках, – это сборник сказочных баллад.

Одни вдохновлены мотивами британских легенд, другие подсмотрены в старых городских переулках, третьи пришли во сне и рассказали себя сами…


В детстве я очень любил книгу «Чудесный рог» – сборник английских, шотландских, немецких, бретонских и датских баллад. Я зачитывался историями о жителях Полых Холмов и балладами о Робин Гуде, рисовал в школьной тетрадке хитрых лепреконов и мечтал найти четырёхлистный клевер, исполняющий заветное желание.

Зерно волшебства упало в добрую почву – теперь я писатель-сказочник.

Эта книга во многом привет самому себе – в детство, до востребования. Но сказки нужны не только детям. Порой мне кажется, что взрослым они еще нужнее.

Скорей перелистните страницу, и… добро пожаловать в Волшебную страну.

Чудеса всегда рядом – нужно только приглядеться!


Ярмарка фей

Однажды по старой кружной дороге

(Веришь мне или нет?)

Ехали феи верхом на сороках

На ярмарку в Сомерсет.

Златом сияли поводья-нитки,

Бился огнём флажок,

И каждый встречный бросал пожитки

И следом за ними шёл.


Ночь будет длинной: горят рябины —

Пей, пой, пляши.

Пенни за чудо – совсем не худо —

Пей, пой, пляши.

Купи у феи пыльцы волшебной

И пей, пой, пляши!

До самой зимы открыты холмы,

Гостям очень рады мы.


Смотри, торгуйся, гони монету,

Только столбом не стой!

Лучше бодрящий отвар отведай:

Боярышник с бузиной.

Ты станешь ростом немного ниже

И скоро вольёшься в круг.

А на заре, как рожок услышишь,

Сороку седлай, мой друг!



Хэй! На рассвете поднялся ветер —

Плачь, пой и пей.

Ты стал невидим, ты стал бессмертен —

Плачь, пой и пей.

Прости Сомерсет, прощай Сомерсет,

Плачь, пой и пей —

За прежний дом, что там за холмом,

За новый – что здесь, в холме.

Небо Британии не принадлежит никому

Знай, всё проходит. И это тоже

Скоро пройдёт, мой друг.

То, что сегодня твой сон тревожит,

Завтра отпустит вдруг.

Помнишь, в былых преданиях


Рекомендации для вас