Разговорный английский. Продвинутый – курс. Книга 6

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру разговорники. Оно опубликовано в 2023 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Серия “Разговорный английский. Продвинутый – курс” – это логическое продолжение курса “Разговорный английский. Экспресс – курс”.Этот курс подойдет для тех, кто обладает начальными знаниями английского языка и хочет развить их до совершенства. Проработав все книги данной серии, Ваш уровень английского языка будет сопоставим с уровнем выпускников иняза, а Ваш словарный запас позволит Вам легко общаться с теми, для кого английский язык является родным. . Обучение проходит на примерах, взятых из повседневного общения носителей языка между собой, литературных произведений и периодики. Каждое предложение детально разобрано с точки зрения грамматики. Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.

Читать онлайн Ричард Грант - Разговорный английский. Продвинутый – курс. Книга 6


Цель этого курса – довести Ваши знания английского языка до совершенства.

Все книги данной серии являются самодостаточными, поэтому вы можете изучать их в любом порядке.

Часть 51

1001. Если быть справедливым, ему не хватает профессионализма. – To be fair, he lacks professionalism.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с вводной фразой в начале предложения.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

To be fair – это устойчивое выражение. Переводится как быть справедливым.

Повторим ещё раз.

To be fair, he lacks professionalism.


1002. Будетлионоченьнедоволен, еслияемунепозвоню? – Would he be very displeased if I didn’t ring him up?

Это пример предложения в условном наклонении второго типа.

Второй тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

If + предложение в простом прошедшем времени → подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …

Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.

Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.

Ring up – это фразовый глагол. Переводится как вызывать по телефону, вызывать.

Повторим ещё раз.

Would he be very displeased if I didn’t ring him up?


1003. Позавчерашелдождь. – It rained the day before yesterday.

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

It rained the day before yesterday.


1004. Они не могут это гарантировать. – They can't guarantee it.

Это отрицательное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can, для выражения физической или умственной неспособности, неумения, невозможности совершить действие в настоящем.

Подлежащее + can't + основной глагол без частички to + …

Повторим ещё раз.

They can't guarantee it.


1005. Этосамыйкороткийпуть. – It's the shortest way.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом 


Рекомендации для вас