Войска

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам боевики, исторические приключения. Оно опубликовано в 2022 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

"Войска" – это продолжение. Начало в книге "Учебка". Сержант ПВО попадает из подмосковной учебки на Западную Украину. Дедовщина в самом разгаре. Советский Союз на грани развала. И никто за тебя не заступится. Тяжёлые испытания и борьба за выживание, через которые проходит герой книги, закаляют его характер и превращают в настоящего воина.

Содержит нецензурную брань.

Читать онлайн Виталий Друг-ой - Войска


Частьпервая.



– Эй, салаги, б…, иди сюда!


– Вам чё, сука, жить надоело?! Ну-ка быстро ко мне!


– Кому сказал, бегом сюда!


Наглого вида группа солдат-кавказцев с растёгнутыми до груди воротами гимнастёрок и приспущенными ремнями, примерно так, только в сочетании с матом, позвала нас познакомиться, когда мы- пятеро новоприбывших в полк солдат, переступили порог армейской казармы, большого помещения, в котором в несколько рядов были расставлены около пятидесяти коек с тумбочками и табуретками.


– Б…, сюда иди… и дальше тирада матерных слов.


Мы- два новоиспечённых младших сержанта и трое рядовых из разных учебок, медленно молча приблизились к "дедам".


Усатый высокий сержант, по всей видимости, азербайджанец и низенький тоже усатый полный армянин со сверлящим взглядом позвали меня первым. Возле них стояло ещё солдат семь.


– Эй ты! Иди сюда! Ты кто?


– Младший сержант Дзюбов…


– Мы видим, что младший. Я спрашиваю: кто ты по национальности?


– Еврей


Секундная пауза показалась вечностью. Я подумал, что впервые в жизни произношу это слово открыто и с достоинством.


– Хорошо. У нас нет евреев. Ты первый.


Такого спокойного ответа от них я не ожидал, но сразу понял, что они к евреям относятся лучше, чем русские в моём родном Саратове.


– А ты – кто? – перекинули пристальное внимание "деды" на второго белобрысого младшего сержанта в очках.


– Младший сержант Альберт. Я русский…


– Что-то не похож ты на русского и фамилия… Откуда ты?


– Из Молдавии из Кишинёва


– Так ты молдаван?


– Нет. Русский…


– Смотри. Если врёшь- тебе не жить.


Остальные: рядовой Житарь, полноватый, высокий и интеллигентный, но с детским испуганным и растерянным выражением лица студент, молдаванин из Кишенёва, русский парнишка, которого я плохо запомнил, и азербайджанец Мамедов из моей учебки.


Последнего приняли как родного и тут же отвели в сторону- "зёма" (земляк) и перешли на азербайджанский. А нам четверым сказали, что тут нет деления на сержантов и рядовых, а всем "салагам" до года службы положено подчиняться "дедам"– кто прослужил от года до полутора лет и "дембелям" – от полутора лет до увольнения. Кроме беспрекословного подчинения в наши обязанности будет входить читать "дембелям" сказку на ночь, но это они объяснят позже.


"Ясно?! Салллаги!"– рявкнул усатый сержант-азербайджанец.


В ответ кивнул и промямлил "так точно" только запуганный Житарь.


Рекомендации для вас