Крылья

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2022 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

А началось все около полтораста лет назад. Осада то есть началась. Осада меня писателями со всех сторон. Потому что именно в 1886 году 23 ноября родился мой прадед, Яковлев Александр Степанович, ставший писателем. Позднее мама повторила традицию и тоже умудрилась появиться на свет 23 ноября, но писателем не стала. И все бы ничего, да родной брат моего папы…Михаила…Юрьевича…родился 6 июня, в день рождения одного немалоизвестного известного Александра (хотя, того, который мой крестный, тоже…) Но и это можно было пережить! Так нет! Очевидно, что, раз мой папа Михаил Юрьевич, а вокруг такая писательская неразбериха, мне не оставалась ничего, кроме как забиться в средину октября и 15-го числа (дружно передаем привет Лермонтову) явиться на свет. Шутки шутками, правда правдою, а вот уже приперла первая влюбленность в 10-м классе и тут Остапа понесло…Этот Остап, конечно не Лермонтов и не Пушкин, но кажется и не Кукушкин. Потому дайте Остапу шанс. Ему очень хочется быть замеченным.

Читать онлайн Полина Разницина - Крылья


Крылатое чудо



Крылатое чудо поселилось в запястьях.

Сидит и глядит за моими плечами -

Оно обняло меня, точно крылами,

Своими горящими светом словами,

Оно разглядело меня за горами,

За всеми преградами, всеми домами,

Оно прилетело ко мне из-за неба,

Неся с собой запах весеннего бреда,

Неся с собой чувства и каплю безумства,

Неся себя с болью, крылатой любовью,

Смеясь и картавя, как будто нарочно,

Но зная, что можно. Что чуду все можно.


Крылатое чудо вселилось в меня,

Покой изживая на перечне дня,

Неся и крутя за собой и толкая,

Не то чтоб вперед, куда – точно не зная,

Толкая всей силой от шторма внутри,

Крича мне над пропастью: "Вниз посмотри!"


И я, открывая глаза, улыбаюсь,

Когда упаду – то без шансов: сломаюсь.

Когда упаду – точно будет так больно,

Но сверху упасть это, в целом, – достойно,

Но сверху лететь будет очень красиво;

Пейзажи полей пронесутся пугливо,

И птичии стаи взметнутся с ветвей,

А небо расширится, станет светлей,

А я упаду, и как в сказке, опять,

Не смогут меня, как Шалтая, собрать.


Не страшно-не важно. Сама разберусь.

И так, потихоньку, я снова очнусь,

И снова ко мне из-за темных лесов,

Неся с собой запахи нежности слов,

Стремглав принесется крылатое чудо,

Забыв про былое, и я все забуду.

И чуду прощу, и что скинуло вниз,

И снова его я исполню каприз,

И снова оно станет ветром в запястьях,

На стыках безумства и легкого счастья,

На стыках весны и горящего лета;

До осени долго, как мне до ответа:

Когда же начать мне паденья бояться

И стоит ли снова с нуля собираться,

И стоит ли в принципе мне разбиваться?

Когда я могу не лететь. Отказаться.


Но я полечу. Я опять полечу.

И снова ладони в туман запущу,

И снова я небом насквозь пропитаюсь,

И снова, в полет безрассудства вливаясь,

Сливаясь с ветрами и солнцем горячим,

С песком, с дикой степью и лесом незрячим,

В оттенки свободы себя превращая,

Я брошу всю горечь под звезды взмывая!

Несясь над людьми в крепких лапах у чуда

Я все позабуду. Я все позабуду!

Я буду смеясь в глаза бездне смотреть,

Над нею парить, острым свистом лететь!

Я буду ткать пальцами летнюю ночь,

И летним окажется брызнувший дождь,

И буду по крышам стук капель сбивать,

И в горсти надежды его собирать.


Крылатое чудо меня унесет

И снова от боли и страха спасет.

И снова отпустит над пропастью ржи,

Рисуя на пальцах моих миражи

О странном паденье и горьком, и сладком,


Рекомендации для вас