Enid Blyton
FUN FOR THE SECRET SEVEN
Illustration copyright Hodder & Stoughton Limited.
Text copyright Hodder & Stoughton Limited.
Enid Blyton, Enid Blyton’s signature and Secret Seven are registered trademarks of Hodder & Stoughton Limited.
All rights reserved.
First published in Great Britain in 1963 by Brockhampton Press
The moral right of the author has been asserte
© Перевод на русский язык, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021
Machaon >®
Глава 1
Объявляется общий сбор
– Питер! Питер! Ты где? – крикнула Джанет, взбегая по ступенькам.
– Я у себя в комнате, – сердито отозвался Питер. – Я прибираюсь. Утром ко мне заглянул папа и спросил, неужели мне нравится жить в свинарнике. Он сказал, что свиньи куда опрятнее меня.
– И он прав, – заявила Джанет, оглядывая комнату брата. – Ну и беспорядок! Весь пол завален мусором, и к ковру, кажется, что-то прилипло!
– О, так вот где моя ириска! – воскликнул Питер, отдирая липкую массу от ковра. – Хорошо, что папа не наступил на это безобразие, а то оно намертво приклеилось бы к его подошве.
Джанет хихикнула.
– Ты действительно ужасно неаккуратный, Питер – сказала она. – Пожалуй, придётся помочь тебе прибраться, пока папа не вернулся.
– А зачем ты меня искала? – спросил Питер, продолжая тереть ковёр. – О, какой кошмар! Даром извёл плитку ириса.
– Послушай, Питер, вот это письмо оказалось в нашем почтовом ящике. Оно адресовано Питеру, главе «Секретной семёрки». Значит, тебе. Как ты думаешь, от кого оно?
– Наверно, кому-то из членов нашего общества что-то понадобилось. Может, есть причина устроить собрание? – пожал плечами Питер, открывая конверт. – Да, письмо от Джека. Послушай, что он пишет:
Привет, Питер!
Не мог бы ты назначить собрание? Боб Смит из нашего класса попросил меня кое о чём. Он, конечно, много не рассказал, только то, что ему очень нужна помощь. Он чем-то сильно расстроен. Вдруг мы сможем ему помочь? Он хороший друг. Да и вообще, пора бы нам снова собраться, пока мы не забыли, что мы «Секретная семёрка».