Воспоминания о турне. Бенни Гудман и джаз оркестр (США). Гастроли в СССР. 1962 г.

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру биографии и мемуары. Оно опубликовано в 2021 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00025-000-0.

Аннотация

Для жителей Советского Союза шестидесятые годы прошлого века были особенным временем. Хрущёвская оттепель, полёт Гагарина, расцвет новых направлений в искусстве и, конечно же, джаз, который проникал на пространства страны тонкими струйками через радио, трофейные кинофильмы и редкие «фирменные» пластинки.

И вдруг – неординарное событие. Приезд на гастроли оркестра из Америки. Оркестра Самого́ Бенни Гудмана! Гудман собрал под свои знамёна лучшие силы американского джаза. Контрабасист оркестра Билл Кроу оставил для истории свои воспоминания об этом турне, представил на суд своих читателей взгляд изнутри, ярко описав события и характеры музыкантов джаза в обстановке репетиций, концертов, гастрольной жизни и отдыха, в ситуациях на сцене и в обыденной жизни, яркие картины отношений и взаимодействия Лидера и музыкантов оркестра.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн Билл Кроу - Воспоминания о турне. Бенни Гудман и джаз оркестр (США). Гастроли в СССР. 1962 г.


© Кроу Б., текст, 1986

© Искандеров Г., перевод, верстка, 2015

© Явно Е., фото, 1962

© Аваков Р., дизайн обложки, подготовка фотоматериалов, 2017

© Шакин Г., подготовка фотоматериалов, 2017

© ООО «Издательско-Торговый Дом “Скифия”», Print On Demand, 2021


С желанием напомнить о легендарных артистах, послах джаза, которые в составе оркестра Бенни Гудмана летом 1962 года с триумфом гастролировали в СССР,

а также в добрую память об известном советском фотохудожнике Евгении Ионовиче Явно (1894–1971), запечатлевшем множество увлекательных моментов этого события,

– перевод воспоминаний Билла Кроу, известного американского ныне активно действующего джазового контрабасиста и композитора, игравшего со звёздами джаза всех величин, подготовили:

Георгий Искендеров – перевод с английского, примечания в сносках, компьютерная вёрстка;

Михаил Кулль – литературная редакция;

Гдалий Левин – музыкальная редакция;

Геннадий Шакин – подготовка фотоматериалов;

Рафаэль Аваков – дизайн обложки, подготовка фотоматериалов.


Выражаем признательность Леониду Куллю, Ольге Искендеровой, Анне Майоровой, Валерию Коннову, и нашим американским друзьям Алексею Зубову, Чарли Неффу (Charles B. Neff) и Харальду Хилле (Harald Hille) – за помощь в переводе некоторых проблемных фрагментов текста,

а также

Ирине Высоцкой (Явно) и Игорю Высоцкому

за любезное предоставление материалов из семейного фотоархива.

* * *

«Музыкантов джаза соединяет вместе не только богатая и красочная история, живущая в самой музыке, которую помнят, которую записывали, перезаписывали, создавали вновь и вновь. Их соединяет так же история самих музыкантов, которая тянется от первых дней джаза и до нашей эпохи. Эта история не исчезает, её эпизоды всплывают вновь и вновь, легенды и анекдоты напоминают нам о том, кто мы и откуда мы».

Билл Кроу>1 (перевод Дмитрия Савицкого>2)

Авторское предисловие

В 1985 году Джин Лис>3 попросил меня написать что-нибудь для его “Jazzletter” о турне по России в 1962 году оркестра Бенни Гудмана>4, где я был басистом. Джин не ограничил меня в объёме, дал полезные предложения о форме и оказывал мне поддержку во время написания самого длинного опуса, на какой я мог решиться в то время. Позже ему немало досталось от его читателей, считавших, что мне не стоило быть таким откровенным по отношению к Гудману, тем более сразу после его кончины. Конечно же, мы получили также много комплиментов. «Я поглотил это словно батончик «Маундз»


Рекомендации для вас