– Флегма, это ты? Ты быстро вернулся. – Эйлин, как всегда, встретила друга в оранжерее. Котелок с отваром уже закипал, из-за чего к аромату цветов, властвовавших в этом укрытом от горных ветров доме, добавились дразнящие ароматы южных пряностей.
В оранжерею, неторопливо переставляя когтистые лапы, вошел могучий зверь, способный своим видом напугать любого жителя Альта. Его жесткая, густая шерсть блестела в утренних лучах из-за невысохшей росы, собранной зверем в пути, а в движениях угадывалась усталость. Опустившись на пол возле очага, зверь с видимым наслаждением расслабился, едва устроив поудобнее свои шесть когтистых лап. Рядом со зверем Эйлин, как две капли воды похожая на статную благородную гному, казалась совсем хрупкой и беззащитной, но она не боялась могучего гостя, напротив, она была ему очень рада.
– Маги взяли мой след в Кевелле. Пришлось путать следы и бежать слишком быстро, чтобы уйти от разъездов ночью. Даже я устал, – дождавшись, когда хозяйка наполнит свою чашку, Флегма снял котелок с огня, не обратив внимания на лизнувшие лапу языки пламени. В его когтях он вполне походил на чашу, так что можно считать, что почитаемые хозяйкой условности человеческого этикета были соблюдены. Влив в зубастую пасть немного отвара, зверь облегченно вздохнул, словно смыв горечь пережитых неурядиц. – Что я пропустил?
– О, новости есть! Все складывается очень любопытно. Теперь я уверена, что они встретятся. Как ты помнишь, тот маг-человек, Райз из Тиля, изобрел некий прибор – нечто вроде известного нам Ловца Эфира. Собственно, можно сказать, что это событие и стало началом нового витка истории.
– Это мне известно, но я чувствую, что узор Великого Эфира снова меняется. Что-то еще случилось?
– Да, сейчас Райз со своим учителем, ректором Академии магии Тиля Бувилем, и его дочерью магессой Авиной, пребывают в Ограде.
– Они в Общем городе? Да, это хорошая новость. Оград к нам намного ближе Тиля.
– Кроме того, есть новости о Кире.
– Он тоже здесь, по южную сторону Синих гор. Это и я ощутил некоторое время назад.