Тоннель

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, современные детективы, зарубежные детективы. Оно опубликовано в 2021 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-157941-8.

Аннотация

Дом, покрытый мрачными тайнами.

Увольнение сильно повлияло на Даниэля. Он с головой ушел в домашнюю рутину и почти достиг дна. Чтобы изменить свою жизнь и сохранить брак, он вместе с женой решает переехать. Даниэлю на глаза попадается чудесный виноградник – почти что слишком хороший и дешевый, чтобы быть реальным. Пара быстро продает свой таунхаус и покидает Швецию.

Новое место – новая жизнь для их семьи.

Усадьба с виноградником расположена в лесу за рекой. Состояние печальное – много лет ею никто не занимался. Но супруги уверены – несмотря ни на что, они смогут свить уютное гнездышко. Даниэль начинает с фундамента – спускается в подвал, надеясь найти винный погреб. Но то, что он находит, может превратить их жизнь в настоящий кошмар.

Так вот почему в доме нет зеркал…

Туве Альстердаль – одна из самых известных шведских писательниц в жанре саспенса. Ее романы опубликованы в 19 странах, она получила литературные премии в Швеции и Франции. Третий роман «Исчезнувшие» принес ей награду «Лучший шведский криминальный роман года» в 2014 году и стал финалистом премии «Стеклянный ключ». Ее пятый роман, «Тоннель», был опубликован в январе 2019 года и стал настоящей сенсацией. Это блестящий саспенс-триллер, исследующий тайны прошлого: молодая пара находит мумифицированный труп с немецкой монетой 1943 года в кармане. Нерассказанная история судетских немцев, от которой кровь стынет в жилах.

Читать онлайн Туве Альстердаль - Тоннель


Tove Alsterdal

BLINDTUNNEL


Copyright © Tove Alsterdal 2019

Published by agreement with Ahlander Agency


© Савина Е., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Из тьмы проступают очертания кроватей. Следом – лежащие на них тела, словно холмы и впадины на фоне ландшафта. Луч света, пробравшийся в комнату, высвечивает чье-то лицо.

По три кровати у каждой из стен и шесть тел. Кто-то должен осмотреть их. Вот лицо старухи, впалое и застывшее. Он хочет дотронуться пальцами до тонкой кожи, но у него не хватает духу. Закрытые глаза, сморщенная кожа. Рот широко открыт, словно в беззвучном крике, пряди волос на подушке, торчащая нога со скрюченными пальцами точно в том месте, где он держится за столбик кровати.

Внутри все клокочет, словно кровь ищет себе дорогу наружу. Сердце крушит грудь изнутри. Теперь он понимает, почему здесь так тихо. Почему так темно.

Мертвы. Они все мертвы.

Глаза последней женщины распахнуты и тускло смотрят в никуда. Но где мужчины? Где подростки?

Дети?

Неужели их уже унесли?

* * *

Если бы в те первые дни я не сидела по утрам одна за столиком в ресторане местной гостиницы, то, наверное, не заметила бы женщину в самом дальнем углу зала. Ну а если бы и заметила… Первые впечатления со временем тускнеют, и ты говоришь «она выглядела здесь чужой» или «казалось, что она скрывает какую-то тайну», хотя на тот момент был полностью поглощен завтраком в хорошей компании и не обращал особого внимания на одиноко сидящих посетителей.

Гостиница размещалась в каменном здании с облупившимися стенами. Судя по стершимся буквам, которые оставили свой след на фасаде, прежде она называлась на немецкий манер – Gasthaus[1]. От занавесок на окнах и засаленных подушек на сиденьях стульев несло застарелым табаком. Остальные посетители, по большей части местные мужики в застиранной одежде, приходили сюда по утрам, чтобы выпить чашку кофе, и все были знакомы друг с другом.

Женщина в углу в подобную картину просто не вписывалась. Жакет на ней выглядел слишком дорогим для этих мест, а начищенные до блеска туфли были скорее уместны в банковском офисе, чем в крохотном городишке, где единственным развлечением для туристов служили прогулки по горам. На стене позади незнакомки висела голова косули.


Рекомендации для вас