Время собирать камни…

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам публицистика, популярно об истории. Оно опубликовано в 2015 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-91072-060-6.

Аннотация

Евреи – не народ, а духовная общность, вставшая под знамена первопроходца Авраама. Группа, принявшая на себя роль посредника между народами земли и Высшей силой, Природой или Творцом.

Как развивалась методика Авраама? Что происходило с евреями, пытавшимися убежать от своей миссии? Что стоит за антисемитизмом? Об этих вопросах с вами будут говорить еврейские мудрецы и каббалисты всех поколений.

Книга основана на первоисточниках и исторических материалах и дает ответ на главный, вечно актуальный вопрос: что делать? Как «не пропасть поодиночке» и, наоборот, вытащить себя и весь мир в пространство нового, светлого и счастливого существования.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн Михаил Палатник - Время собирать камни…


© М. Палатник, 2015

© Некоммерческий фонд «Институт перспективных исследований», 2015

Предисловие: как я стал евреем (Что заставило меня взяться за перо)

Я принадлежу к тому поколению, которое узнавало о своей национальной принадлежности от «улицы». Мое раннее детство прошло в счастливом неведении. В детском саду все одинаково играли «в войнушку», мир был еще цельным, и мои друзья носили вполне русские имена и фамилии.

Не помню, чтобы дома это как-то особо обсуждалось, но уже в первом классе мои симпатии, казалось бы, сами собой стали склоняться на сторону мальчика с тысячелетней грустью в глазах и кудрявой и смуглой девочки со странным именем «Ида». Однако процесс осознания необъяснимой «особости», у которой было много плюсов, но и не меньшее количество минусов, затянулся как минимум еще лет на десять.

Мы получили эстафетную палочку поколений, но рука, ее передавшая, была скрыта от нас плотной завесой тумана. Никто не спешил рассказывать нам, кто мы такие, откуда и зачем идем. Как инопланетяне, волею судеб оказавшиеся на Земле, мы узнавали своих и старались держаться вместе. Неписаный и неосознанный закон взаимопомощи, заложенный у нас внутри, сближал и соединял совершенно разных людей, живших в разных местах и стоявших на разных ступенях социальной лестницы.

Но почему это должно быть так? Почему не знавшие ни своего языка, ни своих традиций, ни своих корней мы всё же обязаны были сохраниться как народ? На эти вопросы у меня не было ответов ни когда, отслужив в Советской армии, я попал в водоворот большой алии, ни когда, спешно сшивая разрушенную связь поколений, мы восполняли свое еврейское образование, ни когда изучали (а потом преподавали) иврит, язык наших предков и потомков, ни когда уже на земле этих предков и потомков мы продолжили свою «мирную» жизнь.

Вопросы о смысле жизни, о нашем предназначении и смутное представление о том, что в нас есть нечто «другое» и высшее, преследовали меня с детства. Богатая русская (и частично европейская) культура, питавшая мое детство и отрочество, как-то лежала в другой плоскости. Да и вообще, гуманитарные науки, к которым подталкивало меня мое филологическое окружение, казались мне чем-то слишком аморфным и недостаточно инструментированным. Мне казалось, что инструменты надо искать в точных науках, связанных с математикой и компьютерами.


Рекомендации для вас