Погляд скрозь гады. Белорусские очерки иностранного консультанта

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру документальная литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005522290.

Аннотация

Книга повествует о деятельности в 1984—1989 гг. депутата Совета Национальностей Верховного Совета Союза ССР 11-го созыва от Минского (сельского) избирательного округа Белорусской ССР, руководителя советской внешней разведки и Председателя Комитета государственной безопасности СССР Владимира Александровича Крючкова.Будучи помощником депутата, Валентин Сидак на протяжении пяти лет обеспечивал его связь с избирателями Минского, Червенского, Пуховичского и Логойского районов депутатского округа.

Читать онлайн Валентин Сидак - Погляд скрозь гады. Белорусские очерки иностранного консультанта


Редактор Игорь Николаевич Прелин


© Валентин Сидак, 2021


ISBN 978-5-0055-2229-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Светлой памяти настоящего политического бойца, недавно скоропостижно погибшего от коронавируса, моего верного и испытанного боевого товарища и наставника, многолетнего политического обозревателя газеты „Правда“, профессора, доктора философии Виктора Васильевича Трушкова посвящается эта книга».

Валентин Сидак.

От автора

Театр, как известно, начинается с вешалки, а книга – с названия. Вначале я хотел нынешний подзаголовок «Белорусские очерки иностранного консультанта» сделать основным названием этой книги. Однако сведущие в таинствах литературного творчества люди решительно не советовали мне идти по неверному пути булгаковского поэта Ивана Безродного с его знаменитой триадой «иностранный профессор – консультант – шпион», присовокупив к рекомендации пару словесных затрещин в назидание литературному новобранцу. Пришлось срочно искать что-то приемлемое на замену. Допустимо ли порядком избитое в русском варианте словосочетание «Взгляд сквозь годы», исполненное в творческой манере Ильи Эренбурга, Василия Гроссмана и Василия Шульгина, выразить как-то более доходчиво, «по-нашему, по-белорусски», коль скоро основная сюжетная линия книги прямо привязана к событиям в Белорусской ССР в 1984—1989 гг.? По-моему, не только допустимо, но и вполне уместно.

Почему именно «белорусские», а не, к примеру, индонезийские или молдавские, сами сходу поймете. Да и времена сейчас очень подходящие для выбора уточняющего названия имени прилагательного – братская Беларусь после недавних президентских выборов бунтует уже всерьез, но, в отличие от российского бунта, делает это вполне осмысленно, изящно и политически даже как-то относительно элегантно, без чрезмерного и никому не потребного мордобоя.

«Очерки» – а почему бы и нет? Не одному же Ивану Серову или Анне Франк свои тайные мемуарные дневники кропать для истории… А остальной «пипл» что – «записки мелом на манжетах» должен литературно оформлять по примеру Михаила Самуэлевича Паниковского? Поэтому пусть непременно будут очерки – так сказать путевые заметки и шпионские зарисовки с натуры некоего современного Коровьева, помощника, сопровождающего лица из свиты профессора, академика и даже главы Академии отечественной разведки советского периода.


Рекомендации для вас