Смертельная ошибка

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, полицейские детективы, зарубежные детективы. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-157450-5.

Аннотация

Спокойное время без преступлений закончилось в тот момент, когда на отдаленной детской площадке была найдена ужасающая улика – пакет с отрубленными пальцами.

Кто их там оставил, а главное, кому они принадлежат?

За дело берутся инспектор Том Кэллэдайн и его напарница Рут Бейлисс. Очевидно, что это было послание от убийцы с целью заявить о себе и о своей власти. Полицейский тандем пытается выследить маньяка, прежде чем вся территория Хобфилда не вспыхнет насилием и жестокостью. Их босс думает, что во всем замешан местный наркобарон Рэй Фэллон, но чутье Кэллэдайна подсказывает, что в районе происходит нечто гораздо более жуткое и отвратительное. И интуиция его не подводит…

Детективный роман от одного из лучших авторов триллеров Хелен Даррант захватывает и всецело погружает в преступный мир инспектора Кэллэдайна и его коллеги Бейлисс.

Детективный роман от одного из лучших авторов триллеров Хелен Даррант невероятно захватывающий и непредсказуемый. Это первая книга в новой серии о блестящей работе инспектора Тома Кэллэдайна и его напарницы Рут Бейлисс. Всего в серии планируется 10 книг. Сюжет разворачивается в вымышленной деревне Лисдон на окраине промышленного северного города Англии, где жизнь местному детективу портит район Хобфилд – рассадник преступлений, распространения наркотиков и убийств. И это место инспектору приходится защищать и называть «своим домом».

Читать онлайн Хелен Даррант - Смертельная ошибка


Helen H. Durrant

DEAD WRONG

Copyright © Helen H. Durrant First published 2015

Joffe Books, London


© Булычева М., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Пролог

Поток детей с грохотом, толчками и стуком катился вниз по школьной лестнице. Воздух наполняли ругательства.

– Йен! Ты – тупой ублюдок! – взвыл Гэвин Херст. – Ты покалечишь меня своими чертовыми ботинками.

Йен Каллум Эдвардс резко толкнул друга, когда тот наклонился потереть голень.

– Вон парень, – он радостно указал на незнакомца, не обращая внимания на Гэвина. – Схватим-ка его.

Спускавшийся мальчик, о котором шла речь, остановился на полпути на лестнице и с тревогой уставился на парочку. Появление Йена и Гэвина было плохой новостью, а сейчас он еще удостоился их издевательского внимания.

– Отстань от мальчишки! Уже и забыл про мои гребаные лодыжки? – запротестовал Гэвин и оттолкнул Йена к стене.

– Да иди ты… Давай схватим его и повеселимся.

Йен неприязненно взглянул на несчастного парня.

– Он сидел в классе и ковырял в толстом носу, причем целый час. Меня чуть не стошнило. Вот ведь вонючий идиот!

Дэвид Морпет нервно стиснул кулаки и неуклюже спустился к ним по лестнице. Его лицо пылало от напряжения.

– Тяжеловато, жирдяй? – ухмыльнулся Гэвин Херст и уткнулся в лицо парня, когда тот хотел протиснуться мимо. – Куда дел телохранителя? Ему надоело с тобой нянчиться?

– Оставь… меня… в покое, – произнес Морпет дрожащим голосом. – Если ты меня не послушаешься, то у тебя будут крупные проблемы.

– О, видимо, жирдяй решил нас запугать, – крикнул Йен Гэвину. Херст преградил Дэвиду Морпету путь. – Неужели ты испугался, Гэв? Нет, я не верю. Давай-ка устроим этому нахалу урок хороших манер, а?

Дэвид опустил голову, закрыл глаза и попытался вспомнить. Брат Морпета, Майкл, говорил мальчику, что сказать этим двоим, но он забыл.

– Нравятся мои новые ботинки? – потребовал ответа Йен. Он задрал колено и почти тыкал им в лицо Дэвида. – Достал по дешевке. Дешевые и отвратные, вот какие у меня ботинки. – Йен неожиданно врезал мальчику по ноге и попал ему в голень.

Дэвид завизжал и вжался в перила лестницы.

– Куда делась твоя храбрость, жирдяй? Просто старший брат сейчас не держит тебя за ручку.

Йен снова пнул мальчика и надавал ему пощечин.


Рекомендации для вас