Мужчина остановился возле двери квартиры и старался отдышаться. За несколько секунд, он добежал с первого этажа до пятого; если бы не слабое сердце и одышка, то он бы даже не обратил внимания.
Но все же, волнение одолевало его. Протянув руку к двери, он коснулся трясущимися пальцами ручки и замер. Сверток, сжимаемый правой рукой под плащом, начал съезжать вниз и чуть было не выпал, пока мужчина не прижал его сильнее в последнюю секунду.
По спине пробежал холодок, сменившийся струйками пота, устроившими гонку от шеи до поясницы. Мужчина глубоко вдохнул, и резко выдохнул. Дыхание пришло в норму, дрожь унялась. Он резко дернул ручку и шмыгнул внутрь квартиры, аккуратно закрыв за собой дверь; раздался тихий, приятный щелчок замка.
– Сюзи! Сюзи! Ты тут?! – громко, и одновременно тихо, крикнул вошедший.
В соседней комнате заскрипел пол и послышались легкие шаги. Казалось, что хозяин квартиры идет по своего рода клейкой ленте, ступни издавали звук, будто они отрывались от чего-то липкого.
В проеме комнаты появилась женщина в шелковом халате, и сонно поглядела на гостя.
– Какого черта, Старвинг?! – крикнула она ему.
– Он у меня! Он у меня! Я принес его, теперь все будет хорошо! – выдавливая из себя, шептал он.
– Что ты при…, – сквозь мрак, она разглядела, как гость прижимает что-то под одеждой. – Ты с ума сошел, Старвинг?! – завопила она громко и одновременно тихо.
Старвинг разулся, и также липуче прошагал в комнату по грязному полу, откуда появилась женщина, открыл холодильник, достал сверток из-под плаща и положил внутрь. Позади него уже стояла дама, и дикими глазами пялилась на бумажную обертку. Она схватила мужчину за руку, захлопнула дверку холодильника, и прижала Старвинга к ней: