Избранные произведения в 2-х томах. Том II. Подменыш (роман). Духовидец (из воспоминаний графа фон О***)

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам мистика, современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005513601.

Аннотация

Во второй том избранных произведений Г. Г. Эверса вошли роман «Подменыш» (Fundvogel), ранее выходивший на русском языке под названием «Превращенная в мужчину», продолжение неоконченной повести Фридриха Шиллера «Духовидец», сборники рассказов «Кошмары, «Одержимые», «Пражский студент» и сборники готических рассказов.

Читать онлайн Ганс Эверс - Избранные произведения в 2-х томах. Том II. Подменыш (роман). Духовидец (из воспоминаний графа фон О***)


Переводчик Надежда Николаевна Цветкова


© Ганс Гейнц Эверс, 2021

© Надежда Николаевна Цветкова, перевод, 2021


ISBN 978-5-0055-1360-1 (т. 2)

ISBN 978-5-0055-1331-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ганс Гейнц Эверс

Избранные произведения в 2-х томах

Том II

Подменыш. Духовидец.

Кошмары. Одержимые. Пражский студент

Во второй том избранных произведений Г. Г. Эверса вошли роман «Подменыш» (Fundvogel), ранее выходивший на русском языке под названием «Превращенная в мужчину», продолжение неоконченной повести Фридриха Шиллера «Духовидец», сборники рассказов «Кошмары, «Одержимые», «Пражский студент».

ПОДМЕНЫШ

Fundvogel

Глава 1. Таковы дела!

Эндри Войланд держала в руке чек и пристально смотрела на него: десять тысяч долларов! Подпись была ещё свежа. Эндри ещё слышала на лестнице шаги человека, подписавшего чек. Это был Паркер Эспинуолл Брискоу из Централ-Трест Банка. Брискоу, хозяин Амальгемейтед-Стиль, человек, контролирующий вольфрам и иридий целого света, называющий своими три железных дороги в Штатах, медные копи в Чили, платиновые рудники на Урале, нефтяные промыслы в Оклахоме, Мексике и Персии. Словом: Брискоу.

И эти десять тысяч – только начало. Она могла бы получить больше, много, много больше. Она имела бы миллион чистоганом в полном своём распоряжении. Имела бы, если бы… Да, если бы!.. И может быть…

Правда, за это она согласилась только что – две минуты тому назад, что она, Эндри Войланд, перестанет существовать.

Этого требовал от неё Брискоу, не больше и не меньше.

Она согласилась. Бог мой, что за ценность представляет собой эта женщина – Эндри Войланд? Она готова покончить со своею жизнью. Об этом она знает уже месяцы. Знала и год назад, даже раньше!

А теперь, с этой бумажкой в руках? Теперь, после всего того, что ей сказал Паркер Брискоу? Какие возможности!..

Как там дело ни пойдёт, у неё ещё пока есть время. Это делается не так-то скоро – останется ещё многое… Длительные приготовления, труднейшая подготовка разных мелочей. Как ни велики средства Брискоу, его влияние и богатство, – этого, конечно, он не сможет сделать быстро. Он сказал, что уж найдёт кого-нибудь, кто все для него устроит. Возможно, но пока ещё никто не нашёлся. Есть ли вообще в этой стране кто-либо, пригодный для такой задачи?

Теперь она должна ехать в Европу. Это следует из слов Брискоу. Это счастье – уж очень ей было жаль Штатов и города Нью-Йорка. И этой части города, в которой она жила, цыганского квартала Гринвич Виллидж, её квартиры со старой рухлядью, двух комнат с кухонной дырой, с грязной негритянской прислугой – её принадлежностью, очень ей всего этого жалко. Подумаешь!


Рекомендации для вас