Прогулки по матрасу

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная русская литература. Оно опубликовано в 2021 году. Международный стандартный книжный номер: 9780880007597.

Аннотация

Книга «Прогулки по матрасу» начинает вторую триаду текстов из серии «Звезда Давида», описывающую треугольник, смотрящий вверх. Пройдя все три земных Мира, Лена, главная героиня серии, впервые попадает в преддверие Мира небесного и выясняет, что в нём можно жить в своё удовольствие, просто занимаясь любимым делом, а о хлебе насущном Тот заботится, Которому это под силу. Лена также с удивлением обнаруживает, что для полного счастья любимого занятия недостаточно, и начинает размышлять о любви и ревности, о жизни и смерти, и строить планы о том, как сделать счастливыми всех людей на Земле разом. Copyright © Лена Ребе, текст, 2007, 2021 Copyright © Ася Флитман, картина «Человек» использована для обложки, 1995

Читать онлайн Лена Ребе - Прогулки по матрасу


В результате этих прогулок автор сменил пол на мужской, имя на Давид и ринулся делать карьеру.

Части текста, могущие помешать карьерному росту, удалены из открытого доступа и обозначены знаком КАР!

Места, в которых удалено более одной страницы, обозначены КАР!КАР!

Давид Ребе

Часть 1: … с И.Бродским

Краткое вступительное слово.

В качестве разминки перед тяжелой и неблагодарной умственной работой – чтением первой части – читателю следует ознакомиться с повестью Дины Британ, «Промеж печальных глаз или исповедь бывшего брюнета», http://zhurnal.lib.ru/b/britan_d/, иначе многое в тексте так и останется непонятым.

Существ, являющихся одновременно и читателями, и бывшими брюнетами в указанном выше смысле, просят не беспокоиться. Если это всё-таки произойдёт, то им разминаться следует водочкой, пока душа принимает, и ещё два часа после того. За десять минут до окончания второго часа рекомендуется выключить компьютер, не приступая к чтению Записок.

Все эпиграфы и цитаты в тексте первой части выделены курсивом и большей частью взяты из поэмы Иосифа Бродского «Два часа в резервуаре».

Сам текст является свободным переложением темы резервуара для игры на матрасе женским голосом. Исполняется в темпе Allegro Vivace.

Глава 1. Матрасный запев

Их либе ясность. Я. Их либе точность.
Их бин просить не видеть здесь порочность.

Началось всё с матраса. Вернее, с моего решения купить новый матрас. И начать новую жизнь. На новом матрасе. С моей новой любовью. Каковую я встретила в январе, в золотом городе, под голубым небом, как конечно же помнят все мои читатели.

Встретить-то я её, в смысле ЕГО, встретила, но больше ничего не происходило. Умудренные жизнью боксеры, с перебитыми носами, надорванными душами и побаливающими к перемене погоды местами давно сросшихся переломов, мы неторопливо кружили по рингу наших жизней, не приближаясь друг к другу ближе, чем на расстояние вытянутой руки.

Разве что иногда.

В такие моменты становилось совсем плохо – речь пропадала начисто, то у него, то у меня, то у обоих сразу. А ещё я иногда глохла. Помню, мы спускались по узкой лестнице, и он почему-то оказался сзади меня, прямо на следующей ступеньке – обычно-то нас по крайней мере 5-6 ступенек разделяет, это само собой так выходит, никто ничего специального для этого не делает. Ну вот. В тот раз он оказался так близко, что его щека коснулась моих волос. Я чувствовала спиной – или волосами? – что он что-то говорит, но слов разобрать не могла. Переспросила. Опять не поняла. Ощущение близости стало всё, и я стала оно, и больше уже на всем белом свете ничего не было, только это одно оно, которое было и я и он, и он и я, и нас обоих уже не было, и было это в институте, и это круглое совершенное оно шаровой молнией скатилось вниз по лестнице и разбилось на множество мелких искр, как-то нелепо слепившихся в два несовершенных облака в штанах. Облака сели в машину и уехали в Линц. Молча.


Рекомендации для вас