Про мужа. Юмористическая повесть о мире мужа глазами жены

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру юмористическая проза. Оно опубликовано в 2021 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Юмористическая повесть о мире мужа глазами жены без прикрас. О том, как женщина видит бытовые мужские привычки, важные события в жизни мужа, его родственников и его действия. О том, во что выливается воспитание мальчика эгоистом во взрослой жизни.

Читать онлайн Оксана Долина - Про мужа. Юмористическая повесть о мире мужа глазами жены



Глава 1. Лексикон

Если свести все слова и фразы между мной и моим мужем к ежедневному минимуму, то они будут выглядеть так:

– Ты чё сварила?

– Ты штаны зашила?

– Ты штаны постирала?

– Дай 100 рублей?

– Футболку надо в стирку!

– Ты чё купила?

– А чё ты купила? Ничего нет!

– Яблок нет?

– А чё к чаю?

– Лимона нет?

– Где мои трусы?

– Где мои носки?

– Мой трон свободен? – это про унитаз.

Короче, за общение в нашей семье отвечаю я, и разговариваю, тоже, я, больше фраз у него, почти, нет.

Бывают, конечно, исключения, они такие:

А где мой паспорт? – 1 раз в 3 месяца;

А где моя трудовая? – 1 раз в полгода;

Слушай, мне надо удочку купить на этом сайте, закажи, а? – 1 раз в 3 месяца;

Мне надо подстричься, дай 500 рублей – 1 раз в месяц;

Мне надо путевку на охоту оплатить – 2 раза в год;

Мне надо купить корм собаке – 1 раз в месяц;

Мне надо купить прикормку для рыбы – 1 раз в 2 недели – прикормка, по необходимости заменяется на «катушки», «чебурашки», «опарыши», «грузила», какие-то пластмассовые червячки, крючки и прочие атрибуты жизни рыбака-любителя;

– Я уезжаю на рыбалку на выходные, я ж тебе говорил! – эта последняя фраза всегда сопровождается удивленным нажимом и произносится по пятницам. Я, конечно, раньше про это не слышала, но мне всегда доказывают то, что белое это черное, и у меня что-то плохо с памятью;

– Минус тебе!эта фразочка, которую любит бросать мой муж в любых случаях, когда что-то ему не нравится. Таких случаев, в основном, три – нет яблок, нет чистых трусов, нет лимона к чаю. В понимании моего мужа, таковая фраза должна пригвоздить меня к позорному столбу, по крайней мере, мысленно.

– Умеешь, когда захочешь! – единственный комплимент в словарном арсенале моего мужа, и относится он – к приготовленной еде, а вовсе не к тому, о чем вы подумали.

– Чё там делать? Чё просто сидеть? – эта фраза относится к выезду на природу без мяса для шашлыков. Моего мужа нужно заманивать на природу только прикормкой, без прикормки он ездить на природу не любит, не считает рациональным. А вот с кормом он и едет веселее, предвкушая отведать вкусное мясо, всего то по дороге на море, съедает в автомобиле штучки три мороженого и пару булочек с полторашкой газировки.

– Чё за фуйню ты купила? или просто: «Фуйня»

Этим емким русским народным словом мой муж обозначает все, вообще все: одежду, которую я купила, еду, которую я купила, если она ему не пришлась по душе. Этим же словом обозначаются просматриваемые мною телепередачи и фильмы, так как, в рейтинге его интересов неизменно на первом месте находятся старые советские и новые телефильмы про Великую отечественную войну, а также, телепередачи про охоту и рыбалку. Таким образом, на экране нашего домашнего телевизора законно могут являться только две картины – бегающие от советской армии фрицы и мужики в камуфляжной одежде, все, как один, похожие на моего мужа – такие же мордастенькие, упитанные и плохо разговаривающие. Все остальные телешоу удостаиваются от супруга презрительного взгляда и тяжелого вздоха – мол, с чем приходится мириться, господи!


Рекомендации для вас