Затмение. До и после. Тетрадь 9

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005368836.

Аннотация

Автор, как герой произведения, попадает в разные жизненные ситуации. Вначале безоговорочно принимает комсомольский энтузиазм. Но со временем поддаётся соблазну лёгкой жизни. Наступает время переоценки жизненных принципов и разрушения социальной мечты. После эмоционального затмения наступает общественное просветление. В рамках всей книги герой проходит долгий путь этического чистилища и не теряет веры в энтузиазм неукротимой юности.

Читать онлайн Юрий Киреев - Затмение. До и после. Тетрадь 9


Редактор Антон Киреев


© Юрий Киреев, 2021


ISBN 978-5-0053-6883-6 (т. 9)

ISBN 978-5-0053-6759-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Киреев Ю. П.

Тетрадь 9

Поход к солнцу

Сборник

Глава 1

Поход

Всё ближе солнце…

Вале
1.
Всё ближе солнце.
Круче камень.
А там,
На уровне Гольцов
Багульник
Буйными цветами
Украсил
Тайное крыльцо.
Струилась
Капельками пота
И млела
Знойная лазурь,
Как не допарившийся
Кто то
На сопки
Выплеснул зарю
И горизонт сиял,
Как новый.
И плыл, как мёд,
Озон тайги.
И над сомнениями
Снова
Не потешались
Васильки.
А на ликующем
Пространстве,
Обожествляя
Небеса,
Лежала
В радужном убранстве
Большая
Руса
Коса.
2.
Коса,
Сплетённая
Всевышним
Из света
И эфирных струн,
Не прикрывала больше
Вишни,
Томясь в распадке
Белых лун.
И всё тонуло
В знойном перце.
Всё излучало
Коноплю,
Из полуволн
Сердечных Герцев
Сплетая
Полную петлю.
В петле,
Слетевших с неба,
Радуг,
В сетях
Распущенной косы
Ждала высокая
Награда
Неизъяснимые часы.
3.
Был полдень
Праздничней,
Чем вечер.
Был шёпот губ
Не утолим.
Восторг, как праздник,
Скоротечен.
Но бесконечен
Пир
Любви.

Забайкалье

Жене
В зазеркальном
Забайкалье,
Где и золото ничьё,
Пузырится забокалье
Газированных ручьёв.
Вместо чайного стакана
Алюминиевый сосуд
В минеральном
Ульякане1
Медвежатники сосут.
Там от горного кагора
Раскрасневшись
На ветру,
Отбирают люди горы
У хозяйки медных руд.
Там сердца и реки
Чисты.
Там багульник
С высоты
Салютует декабристам
Буйством вешней
Красоты.
Салютует без вопросов.
И не тем лишь,
Кто сумел
Расписаться на утёсах,
Но и всем, кто не успел.
Там от розовых
Истоков,
Освещая магистраль,
Солнце
С Дальнего Востока
Катит в Западную даль.
В этом солнечном
Составе
У сознанья на краю
К сожаленью
Ты оставил
Чудо родину свою.
И с тех пор,
Как ты младенцем
Горевал на весь вагон,
Семицветным
Полотенцем
Машет дальний
Небосклон.
Неосознанной отрадой
Спит по Зилово2
Тоска.
В кандалах
Узловских радуг
Ты бунтуешь у станка.
И когда
Неровным часом
Позовёт тебя мечта
Против солнца,
Не печалься —
Этот стих перечитай.

За свадебным столом

Оле, Мише, Томе, Вове
Держа торжественные
Позы,
Перед невестой
На столе
Стояли свадебные розы
С кредитом счастья
На сто лет.
И наклонясь
К живому свету,
Балдел от гордости
Жених,
Светлел от важности
Свидетель,
И свидетельница
с радостью
за них.
Как всё всегда
Не справедливо!
Как осторожен
Божий дар!
Кто просто молод —
Тот счастливый.
Кто просто стар —
Тот просто стар.
Но красен мир
Благою вестью,

Рекомендации для вас