Fiona Brand
TWIN SCANDALS
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
© 2019 by Fiona Gillibrand
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021
Небрежно бросив парковщику ключи от своего «джипа-чероки», Бен Сэбин вошел в роскошный курортный отель «Мессена» на Майами-Бич. Он получил ключ-карточку, оставленный для него на стойке консьержа, и зашагал через вестибюль. От дверей в большой зал приемов, где элегантные гости, собравшись в группы, пили шампанское и ели канапе, к нему устремилась Сэлли Паркер, известная журналистка, возглавляющая отдел светской хроники.
– Бен Сэбин, – Сэлли аж дрожала от радостного возбуждения, направляя на Бена объектив своего телефона, – вам известно, что здесь присутствуют близняшки Мессены? Хотя как иначе, ведь они живут в Майами последние три месяца.
У Бена на скулах заиграли желваки. Он все это знал, но вот собственная реакция на упоминание сестер, та буря, что поднялась в нем, ему не нравилась. Он-то был уверен, что уже преодолел роковое влечение к избалованной наследнице Софи Мессене.
Софи Мессена. Высокая, легкая, с тренированным телом и летящей походкой, она всегда обращала на себя внимание окружающих, хоть и не отличалась броской внешностью. Бен с самого начала хорошо представлял, чем может закончиться связь с женщиной типа Софи. В девять лет он своими глазами увидел, как рухнула совместная жизнь родителей. Их брак в буквальном смысле иссяк, когда иссякла нефть на отцовских скважинах в Техасе. В его ушах до сих пор звучали горькие слова отца о том, что неудачная попытка найти нефть стоила ему брака. И, глядя на облако пыли, поднятое удаляющейся машиной Дарси Сэбин, Бен мог думать только о том, что отныне у него нет матери. Шесть лет назад он сам оказался в точно такой же ситуации, как когда-то отец: после финансового краха, практически обанкротившего его, красавица-невеста сбежала от него в двадцать четыре часа.