Засыпая к рассвету

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, остросюжетные любовные романы, короткие любовные романы. Оно опубликовано в 2021 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-532-97198-1.

Аннотация

Известная журналистка описывает становление своей карьеры по ночам за месяц до предстоящего переезда из России в Канаду. Каждую ночь она делится какой-то одной мыслью относительно настоящего и вспоминает в хронологическом порядке моменты прошлого, череда событий которого привела её к тому, что она имеет. Всё начинается на Мальте, куда она приезжает студенткой, чтобы оттачивать навыки разговорного английского. Там она знакомится с человеком, который до последних глав не предстаёт перед читателем тем, кем является. Друг или враг – придётся разбираться. Молодая женщина за несколько лет переживает любовь, предательство, плен, дружбу, увлечение психотропными препаратами, страдает паническими атаками. В основном события происходят в России, Турции и Сирии. Как умер любимый человек героини? Кто тот, что появляется в её жизни с завидной периодичностью? Почему она уезжает из любимой страны? Эти и другие вопросы – в романе.

Содержит нецензурную брань.

Читать онлайн Любава Романова - Засыпая к рассвету


Предисловие

Кто-то, нервничая или попадая в стрессовую ситуацию, активно ест и набирает вес, а кто-то, наоборот, не ест ничего и худеет. Многие начинают много разговаривать, другие же замыкаются в себе. Некоторые люди ищут новые интересы, а их антиподы упиваются решением одной-единственной сложной задачи. Я же не сплю. У меня вообще со сном большие проблемы, но об этом расскажу в процессе описания тех событий, которые успели произойти со мной меньше чем за десять лет. И поскольку считаю все поведенческие стрессовые варианты, описанные выше, абсолютно непродуктивными, и мой психолог меня в этом поддерживает, попробую изложить свою необычную историю, которая началась на Мальте и перевернула всё «с ног на голову». Это история о любви, предательстве и поиске себя. А делать это буду по ночам, что естественно при бессоннице (в этом решении меня мой психолог ругает).

Да, сейчас нервничаю я из-за переезда в Канаду на постоянное место жительства: буду работать. Мне предстоит новое большое задание. Остался всего один месяц.

Ночь первая. Широка душа моя родная…

«…Ой, мама, мама, больно мне…»

К.Кинчев («Алиса»)

Неровными широкими пластами мои мысли наслаивались одна на другую, образуя причудливый коктейль. Нет, не тот коктейль, который носит имя Молотова, и не тот, который вполне бы смог называться «Белый русский». А тот, который понятен лишь на интуитивном уровне постоянной бессонницы, у него и названия то нет. Как описать русского человека и его душу? Да и возможно ли? Лев Николаевич и Фёдор Михайлович в этом деле почти преуспели, но душа оказалась очень личной и субъективной: русский Толстой и русский Достоевский – разные. Но общее то есть! И его трудно выразить словом. Даже словом мастера.

Однажды на Мальте Эрин, девушка-студентка из Швейцарии, задала мне такой вопрос: «Что значит быть русским? Что это за понятие – «русская душа?» (Нетрадиционный вопрос для швейцарки…) Тогда я учила английский язык, точнее его разговорную сторону и должна была как-то объяснить. Я задумалась над ответом. Это было что-то из области иррационального и большого, что никак не сформировывалось в слова.

Смешно… Я с отличием закончила лингвистический факультет, и мне было стыдно признаться там, на чужой земле, что я лингвист-переводчик, поскольку именно так значилась моя специальность в дипломе. Мой уровень был B1+, что соответствует среднему школьному английскому в Европе. Всего-навсего. Я выбрала Мальту для развития навыков общения ввиду её дешевизны. Проще говоря, денег на трёхмесячные курсы в Великобритании, Штатах, Канаде или Австралии у меня не было.


Рекомендации для вас