Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру пьесы и драматургия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005352460.

Аннотация

В сентябре 1830 г. А. С. Пушкин заехал в Болдино на 1—2 недели, но обстоятельства задержали его там на целых 3 месяца. Это был самый творческий период в его жизни…

Читать онлайн Олег Ёлшин - Островок (Тайна Болдинской осени). Пьеса для театра


© Олег Ёлшин, 2021


ISBN 978-5-0053-5246-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Действующие лица:

А. С. Пушкин
Н. Н. Гончарова
Чиновник (переодеваясь в разные мундиры, по очереди играет троих)
Настя
Никита
Священник
Председатель
Молодой человек
Луиза.
Мери
Мужик
2 дворовые девушки

1 действие

В левой части сцены, в глубине уголок кабинета – диван, стол, по правую руку от стола шкаф. Все накрыто тканью. В правой части сцены под углом стоит деревянная скамейка. За ней с колосников свисает падуга с фрагментом липовой аллеи. Посередине сцены большое окно. Кабинет и окно объединены стеной, обклеенной обоями. Справа от окна стена неровно обрывается.

1 картина

Стук колес. Цокот конских копыт. Музыка. (Она же будет в финале.) На сцене хлопочут три девушки, суетятся – снимают с мебели ткань, сворачивают ее, вытирают тряпками мебель, расставляют на столе чернильницу, прочие мелочи. Мужик вносит кресло, потом еще 3 стула.


Настя: – Вот и барин пожаловал!

1 девушка: – Барин!

2 девушка: – А каков он?

Мужик: – Очень строг?

Настя: – Не знаю. Только приехал. Впервые у нас. Раньше его не видела.

2 девушка: – И батюшку его я тоже только раз видела.

Мужик: – Надолго ли пожаловал?

Настя: – Говорит – на неделю, может на две.

Мужик: – Кончилась наша вольная жисть.

Настя: – Молчи ты – вольная. Тебе бы только у печи сидеть, да горькую пить!

Мужик (бормочет): – Осади, пигалица.

1 девушка: – Молодой?

Настя: – Да годков тридцать уж будет.

2 девушка: – Симпатичный?

Настя: – Тьфу! Делом займись! Вон ту полку протри.


Появляется Пушкин. Он явно чем-то расстроен, нехотя оглядывает крепостных, ходит по сцене. Письмо Плетневу. Фонограмма:


«Милый мой друг, расскажу тебе все, что у меня на душе: грустно, тоска, тоска. Дела будущей тещи моей расстроены. Свадьба моя отлагается день ото дня далее. Между тем я хладею, думаю о заботах женатого человека, о прелести холостой жизни. К тому же московские сплетни доходят до ушей невесты и ее матери – отселе размолвки, колкие обиняки, ненадежные примирения – словом, если я и не несчастлив, по крайней мере не счастлив».


Пушкин: – Кресло сюда ставь.

Мужик: – Что?

Пушкин: – Что-что? Сюда, говорю!

Мужик: – Понял, барин. Сейчас же сделаю. (Переставляет кресло к окну)

Пушкин: – Стулья – сюда, сюда и сюда.

Мужик: – Понял, барин. (Переставляет стулья)


Рекомендации для вас