Сердечко

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785005342218.

Аннотация

Вот так живёшь себе, живёшь, любишь, пишешь, дышишь, а потом вдруг получается книга, и ты радуешься и понимаешь, что это – главное.

Читать онлайн Светлана Севрикова - Сердечко


© Светлана Севрикова, 2021


ISBN 978-5-0053-4221-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Мою любовь, а не меня…»

АВА

Мою любовь, а не меня
Ты полюби, бесценный.
Ведь не огонь – тепло огня
Мы ценим.
<1995>

Сердечко

Понимаешь, я не специально.
Улыбайся, сердца старожил!
Помнишь, как тогда в суде Навальный
Вдруг сердечко  пальцами сложил.
И сказал, смеясь как полоумный,
Весело  очами засиял:
– Я с огнём играю – ради Юли.
Потому что Юлька – идеал!
Потому что обожаю Юльку!
За неё –  хоть в  Кремль, хоть на крест.
И неслось его признанье гулко
По сети, как  радостная песнь.
Что бы там со мной потом не сталось —
Помни, что любовь моя как сталь.
Просто я хочу, чтоб ты смеялась,
Громко, словно море среди скал!
Звонко и заливисто, и ярко
Злыдней лицедействующих зли
Самым моим искренним подарком —
Сумасшедшей искоркой любви!
Притяженье есть между полами,
И его нельзя преодолеть.
Эта искра возгорится в пламя.
Это пламя – обещает смерть
Им – убогим, злобствующим, сирым,
Врущим всё и всем  наперебой.
Алчущие править  целым  миром —
Ни за что не справятся со мной! —
Сильным, как казак, курящий люльку.
Что ему кровавый Колизей?!
Если только улыбнётся Юлька —
Всё на свете сможет Алексей.
Говорить о самом наболевшем,
Биться насмерть в праведном бою.
Знаешь, я люблю тебя не меньше!
Я ещё сильней тебя люблю.
Я – люблю. И ты, конечно, в курсе,
Что с земли на небо восходя,
Чтобы ты – всего лишь улыбнулся —
Я сложу сердечко для тебя.
<09.03.2021>

Серветта

Есть ещё одно чудо света,
Мой отчаянный Магеллан:
В голове у Серветты ветер.
В сердце – огненный океан.
А в очах её тёмно-карих
Отразилась тоска  веков.
Эта дама тебе не пара.
Это –  девка для мудаков.
Притворяться гораздых принцем
Фарисействующих козлов:
Недостойны её мизинца
Лезут в душу любовью злой.
Ей бы  – избы тушить да горы —
Кракатау и дель Руис.
Но Серветта с лихим задором
На убогих транжирит жизнь.
Наплевав на холмы и сопки,
Ошалев от больной красы,
Утирает им слёзы, сопли
И стирает в бадье трусы.
Вьются волосы и седеют,
Обращаясь в тугой хиджаб.
Все мы боремся как умеем.
Корень «серв» – по-латыни  «раб».
А по-русски от «серв» до стервы —
Сорок лет и ещё полдня…
Магеллан! Завернёшь в таверну -
Выпей чарочку за меня,  -
Чудосветие номер восемь, -
Точку северной широты.
В голове у Серветты – космос,
Посвящённый таким  как ты.
<2021>

Просто так


Рекомендации для вас