Раны. Земля монстров

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, ужасы, мистика. Оно опубликовано в 2021 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-17-120882-0. Книга является частью серии: Мастера ужасов.

Аннотация

Это истории о монстрах, истории о поисках иных измерений, шокирующие и необычные, странные и откровенно жуткие. Это полное собрание рассказов Нейтана Баллингруда, творчество которого сравнивают как с работами Клайва Баркера, так и Реймонда Карвера. Здесь полярники находят расселину, ведущую в мир, достойный воображения Лавкрафта, бармен находит у себя на работе забытый клиентом телефон и тем самым превращает свою жизнь в настоящий кошмар, в обыкновенном городке открывается проход в ад, а вампиры, мертвецы и демоны проводят ярмарку с самыми неприятными последствиями для простых смертных. Здесь строители сталкиваются с оборотнем, мальчик хочет заключить договор с вампиром, и любой контакт с непознанным и страшным приводит к самым неожиданным последствиям. Парадоксальные и непредсказуемые, зловещие и потрясающие своим психологизмом – все это истории Нейтана Баллингруда, одного из самых талантливых и необычных писателей, работающих сейчас в жанре хоррора.

Читать онлайн Нейтан Баллингруд - Раны. Земля монстров


Nathan Ballingrud

WOUNDS


Wounds © Nathan Ballingrud

North American Lake Monsters © 2013, Nathan Ballingrud

© Анастасия Колесова, перевод, 2020

© Роман Демидов, перевод, 2020

© Валерий Петелин, иллюстрация, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Раны. Шесть историй с границы ада

Посвящается Мии

Сейчас ты на важнейшем распутье в жизни.

И любая дорога приведет тебя в странные края.

Майк Миньола. Хеллбой. Третье желание

Атлас ада

– Он не понимает, что уже мертв. Я только что прострелил этому парню череп, а он продолжает трепаться. Все говорит мне, что работает на большую шишку и я точно пожалею о том, что появился на свет. И тому подобное. Все его лицо залила кровь. Глаза тоже, так что он ни хрена не видит. Потому-то я смотрю на ствол в руке и думаю: «Какого черта? Работать будем?» А еще думаю: может, этот засранец все-таки прав, и все это мне не по зубам. То есть чувствую, как подкрадывается настоящий страх. И волосы встают дыбом – словно у мультяшки. Потому-то я смотрю на этого парня и говорю: «Падай! Ты мертв! Я тебя застрелил!»

Перед ним на журнальном столике стоит бурбон со льдом. Он делает глоток, затем ставит стакан обратно, на круглый мокрый след. Ровно на то же самое место.

– Знаешь, кажется, он ждал приказа, потому что, как только я это сказал, что? Правильно, бум! Он падает будто подкошенный.

Не знаю, какой реакции он ждет. От нервов у меня начинает дергаться нога, и я не могу ее унять. Я открываю рот, хочу что-то сказать, но вместо слов вылетает нервный смешок.

Он смотрит на меня с удивлением и чуть склоняет голову. Патрик – здоровый парень, но не рыхлый, как я. Под кожей у него не жир, а мышцы. Можно подумать, что шматы мяса сшили вместе и запихали в одежду.

– Что смешного?

– Не знаю. Я думал, ты анекдот рассказываешь.

– Ты совсем чокнутый? Это был не анекдот, ублюдок.

На часах почти полночь, мы сидим на забрызганном кофе диване в темном углу моего грязного книжного магазина в Новом Орлеане, расположенного примерно в квартале от Мэгэзин-стрит. Меня зовут Джек Олеандр. Я живу в однокомнатной квартире над магазином, но, когда полчаса назад Патрик заколотил в дверь, я решил, что нам лучше остаться внизу. Не хочу, чтобы он вторгался в мое личное пространство. Ведь то, что он пришел, – уже плохой знак.

Моя лавка называется «Книжный магазин Олеандра». По большей части, я продаю подержанные книги своей немногочисленной клиентуре: студентам и мятежной молодежи, опьяненной любовью к Кьеркегору или Сэлинджеру. Такой расклад дел мне по душе. Многие книги стоят на полках годами, и кажется, что в каком-то смысле мы сроднились. Когда одна из них покидает родное гнездо, становится даже немного жаль.


Рекомендации для вас